CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2014:0722JUD004990508
22 juillet 2014
With reference to Article 219 § 2, Article 29 §§ 1 and 3, Article 30 § 1(c), Article 43 § 1 and Article 35 § 3 of the Criminal Code of 1961, the first-instance court sentenced the applicant to life
Page 39 sur 9231
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2004:0127DEC005444500
27 janvier 2004
Article 219 of the Code of Criminal Procedure provides that a witness is allowed to refrain from answering questions if replying to those questions would expose him or her to the risk of a criminal conviction
ECLI:CE:ECHR:2011:0621JUD003368105
21 juin 2011
Article 219 of the Code provided that judgments which had not been appealed against within the relevant time-limits became final.
CASELAW;REPORTS;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:1992:0114REP001295287
14 janvier 1992
Celle relative à la requête du 27 mai 1983 fut attribuée au juge de première instance n° 21 de Madrid. 21.
SECTION
CETAT:CETATEXT000007615067
3 novembre 1978
a, par une fausse application desdits articles 212 et 219, réduit la fraction de ses droits déductibles.
6ème et 5ème chambres réunies
ECLI:FR:CECHR:2022:447229.20221228
28 décembre 2022
Aux termes de l'article L. 219-7 du code de l'environnement : " Le milieu marin fait partie du patrimoine commun de la Nation.
Cour d'Appel
6253cc0abd3db21cbdd8ef20
18 novembre 2011
217, 219, 1426 et 1429.
mi
60793b349ba5988459c3c2f9
22 février 1991
Sur le moyen unique pris en sa seconde branche : Vu les articles 194 et 219 du nouveau Code de procédure civile ; Attendu qu'il n'y a pas lieu à rédaction d'un procès-verbal des déclarations des
ECLI:CE:ECHR:2009:0331JUD003822403
31 mars 2009
Pursuant to Article 96a §§ 1 and 2 of the Code of Criminal Procedure, no such order may be given to the suspect or to a person who, by virtue of Articles 217-219 of the Code of Criminal Procedure, enjoys
civ2
ECLI:FR:CCASS:2017:C210581
9 juin 2017
Grignon A..., avocat général, et après en avoir délibéré conformément à la loi ; Vu les articles 1014 et 1015 du code de procédure civile ; Vu les articles R. 219 et R. 15-2, alinéa 2, du code électoral
6079433e9ba5988459c41c07
8 octobre 1975
SUR LE MOYEN UNIQUE : VU L'ARTICLE 1384,ALINEA 1ER, DU CODE CIVIL, ENSEMBLE L'ARTICLE R 219, ALINEA 2, DU CODE DE LA ROUTE; ATTENDU QUE LE GARDIEN D'UNE CHOSE, RESPONSABLE DU DOMMAGE CAUSE PAR CELLE-CI
soc
613722c1cd580146774010eb
1 octobre 1996
700 du nouveau Code de procédure civile, alors, selon le moyen, que, de première part, il résulte des articles 194 et 219 du nouveau Code de procédure civile que lorsque les juges du fond ont ordonné
607940bb9ba5988459c3d855
17 février 1965
SUR LE MOYEN UNIQUE : VU L'ARTICLE 1384, 1ER ALINEA, DU CODE CIVIL ; ENSEMBLE L'ARTICLE 7 DE LA LOI DU 20 AVRIL 1810 ET L'ARTICLE R 219 DU CODE DE LA ROUTE ; ATTENDU QUE, SELON L'ARRET CONFIRMATIF
607940d89ba5988459c3f5dd
30 avril 1970
PARIS, REPRESENTEE PAR LE PREFET DE LA SEINE, EN DECLARATION DE JUGEMENT COMMUN; ATTENDU QUE LE POURVOI FAIT GRIEF A L'ARRET, QUI A RETENU L'ENTIERE RESPONSABILITE DE JOSSERAND SUR LE FONDEMENT DE L'ARTICLE
ECLI:FR:CECHR:2023:464202.20231013
13 octobre 2023
Par suite, le grief tiré de ce que l'article L. 219-1 du code de l'urbanisme méconnaîtrait la libre administration des collectivités territoriales ne présente pas de caractère sérieux. 5.
ECLI:CE:ECHR:2026:0113DEC005435320
13 janvier 2026
Article 219 § 2 establishes the time-limit of 18 months for completion of pre-trial investigation into serious offences, a category into which the offence under Article 365 of the Criminal
607940dc9ba5988459c3f6d1
14 octobre 1970
SUR LE MOYEN UNIQUE, PRIS EN SA SECONDE BRANCHE : VU L'ARTICLE R 219 DU CODE DE LA ROUTE, ENSEMBLE L'ARTICLE 7 DE L'ARRETE DU 22 JUILLET 1954 ; ATTENDU QU'IL RESULTE DE CES TEXTES QUE LES PIETONS NE
6079433e9ba5988459c41bc5
1 octobre 1975
SUR LE SECOND MOYEN, PRIS EN SA PREMIERE BRANCHE : VU L'ARTICLE 1384, ALINEA 1ER, DU CODE CIVIL, ENSEMBLE L'ARTICLE R 219 DU CODE DE LA ROUTE; ATTENDU QU'AUX TERMES DE CE DERNIER TEXTE "LES PIETONS
ECLI:CE:ECHR:2020:0317DEC004174317
17 mars 2020
This term can be extended for valid reasons by a competent court (Article 219).
ECLI:CE:ECHR:2007:0607JUD007136201
7 juin 2007
In the latter case the person concerned was to forward the complaint to the prosecutor within twenty-four hours, together with his explanations (Article 218).