CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
DROIT COMMUN
68e03f3274e929a9d8fd15e4
3 octobre 2025
mise à disposition PARTIES : DEMANDERESSE Association MAM L’EVEIL DE SOI, dont le siège social est sis [Adresse 2] représentée par Me Gbati FARE, avocat au barreau de POITIERS, substitué par Me LAPENE
Page 38 sur 81
CASELAW;JUDGMENTS;GRANDCHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2021:0525JUD003525208
25 mai 2021
It is regulated by the Signals Intelligence Act ( Lagen om signalspaning i försvarsunderrättelseverksamhet ; 2008:717), which entered into force on 1 January 2009.
ECLI:CE:ECHR:2012:0912JUD001059308
12 septembre 2012
It was now also directed against Osama bin Laden and the al-Qaeda organisation, as well as the Taliban’s senior officials and advisers.
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2002:0528DEC005305499
28 mai 2002
permanently residing in Finland may nonetheless use that language in accordance with the Act on the Use of the Sami Language Before Public Authorities ( laki saamin kielen käyttämisestä viranomaisissa, lagen
CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1996:0228DEC002458794
28 février 1996
It then stated that the question to be decided in the case was whether the applicant nevertheless was prevented from asserting his rights under the Act on Security of Employment (Lagen om anställningsskydd
ECLI:CE:ECHR:2000:0523DEC002839495
23 mai 2000
Insurance Office ( försäkringskassan ; hereinafter “the Office”) of the County of Stockholm of 25 April 1990, payments of industrial injury benefits under the 1976 Act on Industrial Injury Insurance ( lagen
Pôle 3 - Chambre 1
5fd97ea34203216d4e92fb37
22 janvier 2020
Monsieur [P] - [Adresse 7] [Localité 5] Madame [K] [T] épouse [M] née le [Date naissance 2] 1946 à [Localité 11] [Adresse 8] [Localité 16] (FLORIDE) représentées et plaidant par Me Bénédicte de LAVENNE
civ2
ECLI:FR:CCASS:2010:C202045
18 novembre 2010
à l'égard de son conseil le traitant de "prestidigitateur redoutable" et en relevant dans l'une de ses notes aux parties qu'"après un suspense de trois mois, il a enfin fait sortir de son chapeau le lapin
ECLI:CE:ECHR:1995:0907DEC002275993
7 septembre 1995
The decision further referred to Section 15 of the Act of Promulgation of the Real Estate Formation Act (Lagen om införande av fastighetsbildningslagen, 1970:989), according to which easements concerning
2ème et 7ème sous-sections réunies
CETAT:CETATEXT000018314399
3 mars 2008
l'intérieur de la zone des deux kilomètres, l'implantation de bassins de décantation dans les prés salés Est de La Teste, des clapages de boues portuaires en mer et la création d'un port de plaisance au Lapin
Cour d'Appel
6253cd85bd3db21cbdd93924
26 janvier 2017
58 de la rue de Torcy à Paris ; * le 4 avril 2002, elles ont confié à la société FONCIA SEGG, par acte sous seing privé, un mandat de gestion de cet immeuble, donné à bail à la société nouvelle LE LAPIN
comm
ECLI:FR:CCASS:2009:CO00984
3 novembre 2009
véhicule affrété " à destination ou en provenance de la société Sony ; qu'elle rapportait enfin les termes d'un courrier adressé à Geodis bm en date du 23 septembre 2002 par le courtier d'assurance Mac Larens
ECLI:CE:ECHR:1988:1013DEC001261386
13 octobre 1988
On 16 May 1986 NPPA decided, under Section 39 of the 1974 Act on Treatment of Prisoners (lagen om kriminalvård i anstalt), that the first day and the last
2° chambre
5fdc988733ef0dbb7521d2b0
13 novembre 2018
Spécialités, et la SAS Suez RR IWS Minerals France demandent à la cour de: Vu la directive n°75/442/CEE du 15 juillet 1975 ; Vu la directive n°2008/98/CE du 19 novembre 2008 ; Vu l'arrêt de la CJUE Lapin
2 ème Chambre
DTA_2101585_20230629
29 juin 2023
constatée " la présence d'un clapier dont les structures de tasseaux de bois enfoncés dans le sol, et de grillage, d'une surface d'environ 3 m², d'une hauteur d'environ 60 centimètres, contenant deux lapins
DTA_2101586_20230629
CASELAW;REPORTS;ENG
ECLI:CE:ECHR:1998:1021REP002910595
21 octobre 1998
Police Authority in the County of Göteborg and Bohus, on 17 October 1994, ordered that the dog be destroyed in accordance with Section 3, subsection 2 of the Act on the Supervision of Dogs and Cats (Lagen
ECLI:CE:ECHR:2001:0315DEC003645797
15 mars 2001
Having been injured at his work place in 1989, the applicant was granted a daily allowance and subsequently a pension in accordance with the Act on Occupational Injury Insurance ( tapaturmavakuutuslaki, lagen
ECLI:CE:ECHR:2000:1024DEC006136700
24 octobre 2000
Relevant domestic law Under Section 17 of the Forensic Psychiatric Care Act ( Lagen om rättspsykiatrisk vård, 1991:1129 ), an expulsion order of a person confined in a psychiatric
CIVIL
69782fdecdc6046d47d2a372
7 janvier 2026
52A copie exécutoire délivrée le à copie conforme délivrée le à 1copie dossier JUGEMENT DU: 07 Janvier 2026 COMPOSITION DU TRIBUNAL Monsieur Vincent ANIERE, Vice-Président, Madame Roselyne LAUPENIE