CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG
ECLI:CE:ECHR:2024:0312JUD000215616
12 mars 2024
The editorial went on to imply that the applicant was a morally bereft person implicated in reproachable conduct who thought that everything and everyone was for sale.
Page 38 sur 47
4ème chambre - formation à 3
DCA_24LY01433_20260312
12 mars 2026
Ont été entendu au cours de l’audience publique : – le rapport de Mme Soubié, – les conclusions de Mme A..., – les observations de Me Rochette pour la société Soprema Entreprises, elles de Me Berset
CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1994:0831DEC002437794
31 août 1994
; "In Betracht fällt sodann, dass die (Erst-)Beschwerdeführerin ihren Mann erst kennengelernt und geheiratet hat, als sich dieser bereits
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2007:1115JUD002698603
15 novembre 2007
Between the two rounds of the elections, and as from 22 February, more than 200 people were arrested by the police at the behest of the authorities – among them some members of the political
CJUE
ECLI:EU:C:1970:100
2 décembre 1970
. # Einfuhr- und Vorratsstelle für Getreide und Futtermittel proti Köster in Berodt & Co. # Predlog za sprejetje predhodne odločbe: Hessischer Verwaltungsgerichtshof - Nemčija. # Zadeva 25-70. # Einfuhr
ECLI:EU:C:2013:193
21 mars 2013
acrylamid som et særligt problematisk stof – optagelse på kandidatlisten over stoffer – offentliggørelse – søgsmålsfrist – artikel 102, stk. 1, i Rettens procesreglement – dato, hvorfra denne frist skal beregnes
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2009:0407DEC005243607
7 avril 2009
De plus, la Cour rappelle qu’elle avait déjà fait application de la jurisprudence Depauw en matière pénale dans la décision Beheyt c. Belgique ((déc.), n o 41881/02, 9 octobre 2007).
5ème Chambre
68f07bf98df3795388ea99c2
15 octobre 2025
833 190 721, agissant poursuites et diligences de ses représentants légaux domiciliés en cette qualité au siège [Adresse 3] [Localité 2] Représentée par Me Isabelle BOUCHET-BOSSARD de la SELARL BELWEST
4ème Chambre
5fd99ff471583f92c0d60b81
19 décembre 2019
SCP TADDEI FERRARI FUNEL es qualité de liquidateur judiciaire de la SARL ATELIER D'ARCHITECTURE [R] [D] (AADD) [Adresse 6] [Localité 1] Représentée par Me Isabelle BOUCHET-BOSSARD de la SELARL BELWEST
CIVIL (1ère Chambre)
6a0e0b88cdc6046d475a84ee
18 mai 2026
BEAU OLIVIER immatriculée au RCS de AUXERRE sous le n°430 291 211, dont le siège social est sis 1 impasse des Lilas - 89700 COLLAN représentée par Me Bérengère VAILLAU, avocat postulant au barreau D’
ECLI:CE:ECHR:1997:0227DEC002998996
27 février 1997
xa0; Application No. 29989/96 by Brigitte BEKERT
ECLI:CE:ECHR:2019:1203JUD000230406
3 décembre 2019
According to the applicant, he shared his cell with two convicts, both police collaborators, who mistreated him at the behest of the administration to coerce a false confession. 13 .
ECLI:CE:ECHR:2000:0321JUD003997298
21 mars 2000
After a number of adjournments at the behest of the parties, and more than ten hearings, on 28 February 1997 the court heard the final addresses of all parties concerned. Judgment was reserved.
ECLI:CE:ECHR:2018:0125JUD007660713
25 janvier 2018
Die Geschädigte selbst gab an, der Angeklagte habe sie bereits ab dem Jahr 2001 zu sexuellen Handlungen genötigt.
CASELAW;REPORTS;ENG
ECLI:CE:ECHR:1998:0528REP002935795
28 mai 1998
Das gleiche gilt, wenn der Verfassungsbeschwerde gemäß Absatz 2 stattgegeben wird, weil die aufgehobene Entscheidung auf einem verfassungswidrigen Gesetz beruht.
ECLI:CE:ECHR:1993:0329DEC001597490
29 mars 1993
applicant stated: <German> "Sie behandeln jeden Angeklagten von vornherein, als wäre er bereits
ECLI:CE:ECHR:1991:0708DEC001573689
8 juillet 1991
Zum andern wird dies gerade durch die Entscheidung des Gerichtshofes im Falle Schiesser belegt.
ECLI:CE:ECHR:1993:0510DEC001552389
10 mai 1993
(5) Wer (a) als Lenker eines Kraftfahrzeuges oder (b) als mit einem Kraftfahrzeug beförderte Person die im Abs. 1 erster Satz angeführte Verpflichtung nicht erfüllt, begeht ... eine Verwaltungsübertretung
ECLI:CE:ECHR:1995:0405DEC002239893
5 avril 1995
xa0; alt ist und bestätigt, dass das Kind die erforderliche Zahnpflege erhielt, so ist es von der Zahnkontrolle durch den Schulzahnarzt befreit
ECLI:CE:ECHR:2017:0905DEC007926716
5 septembre 2017
Norvège , n o 26390/95, § 27, 26 juin 2001) et substantielle ( Beheyt c. Belgique (déc.), n o 41881/02, 9 octobre 2007, et Ullens de Schooten et Rezabek c.