AND · OR · NOT · "…"CodexAI
AND · OR · NOT · "…"DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG
ECLI:CE:ECHR:2022:1011DEC003354408
11 octobre 2022
11 octobre 2022
On 13 April 2000 the applicant was remanded in custody on, inter alia , the criminal charge of murder. 2.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1994:0117DEC001620690
17 janvier 1994
17 janvier 1994
Documentary evidence was also produced, inter alia, the Military Investigation Committee's report of 1 May 1987.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1991:0711DEC001631590
11 juillet 1991
11 juillet 1991
THUNE Sir Basil HALL MM. F.
Source officielleCASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-162392
31 mars 2016
31 mars 2016
Their avowed aim is, inter alia , “to increase transparency and responsibility of institutions and improve the civil control thereof”. A.
Source officielleCASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-159426
23 novembre 2015
23 novembre 2015
The court stated, inter alia , the following: “...
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2012:0110JUD002332109
10 janvier 2012
10 janvier 2012
It may therefore be acceptable to impose conditions on the grant of legal aid on the basis, inter alia , of the financial situation of the litigant or his or her prospects of success in the proceedings
Source officielleCASELAW;CLIN;ENG
ECLI:CEDH:002-6312
16 octobre 2001
16 octobre 2001
He brought a civil action against the police, claiming, inter alia , assault, seizure of documents, false imprisonment and unlawful arrest.
Source officielleCASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-178491
9 octobre 2017
9 octobre 2017
July 2007 SUBJECT MATTER OF THE CASE The application concerns revocation proceedings brought against the applicants by the Forestry Directorate for the annulment of the applicants’ title deed on the basis
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2003:0408DEC000334602
8 avril 2003
8 avril 2003
The Ombudsman found, on the basis of expert assessors’ views, that there had been no basis to detain the applicant formally at the hospital as under the Mental Health Act it was only possible to detain
Source officielleCASELAW;REPORTS;ENG
ECLI:CE:ECHR:1996:0125REP001782091
25 janvier 1996
25 janvier 1996
According to Article 93 para. 5 in connection with Article 100 para. 1 of the German Basic Law (Grundgesetz) the Federal Constitutional Court decides inter alia at the request of an ordinary court
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2010:0629DEC004270205
29 juin 2010
29 juin 2010
In their appeal they argued, inter alia , that the deprivation of their property was unlawful and contravened Article 28 of the Constitution. 15.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG
ECLI:CE:ECHR:2026:0331DEC003290322
31 mars 2026
31 mars 2026
The certificate also stated, inter alia , that she was a national of the Republic of Serbia. 10 .
Source officielleCASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1993:0108DEC001534689
8 janvier 1993
8 janvier 1993
) which provides, inter alia, that an acquitted person can request compensation by the State for material and non-material damage caused by the detention on remand.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG
ECLI:CE:ECHR:2023:0516DEC007558717
16 mai 2023
16 mai 2023
What is important is for the final decision to be taken on the basis of all the available elements, including the evidence produced and the arguments made at the hearing (see Xhoxhaj v.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2010:1123DEC002169806
23 novembre 2010
23 novembre 2010
On 22 July 2004 the Regional Court heard evidence from, inter alia , police officer P., regarding the statements made by S. and B. when questioned earlier by the police.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:1999:0907DEC002277193
7 septembre 1999
7 septembre 1999
He stated, inter alia , that the area around the sexual organ and the rectal orifice heals quickly and easily.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2001:0311DEC004635699
11 mars 2001
11 mars 2001
The applicants teach as temporary staff at the polytechnic school in Piraeus (Τεχνολογικό Εκπαιδευτικό Ίδρυμα Πειραιά) on the basis of private-law contracts.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1997:0702DEC002527994
2 juillet 1997
2 juillet 1997
In its decision quashing the magistrates' decision of 26 May 1993 the Court stated inter alia: "...
Source officielleCASELAW;COMMUNICATEDCASES;FRA;FRE
ECLI:CEDH:001-169392
7 novembre 2016
7 novembre 2016
He also submitted complementary observations contesting the date of the decision modifying the legal basis of his detention. His appeal was dismissed (judgment no. 5935/2013).
Source officielleCASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-189302
13 décembre 2018
13 décembre 2018
Upon a further appeal, on 22 August 2014, the Municipal Court quashed the decision of 4 July 2014 on the basis that the court should have dealt with the question whether the appeal on points of law had
Source officiellePage 38 sur 777