AND · OR · NOT · "…"CodexAI
AND · OR · NOT · "…"DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;JUDGMENTS;GRANDCHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2015:0408JUD004934110
8 avril 2015
8 avril 2015
Her whole existence had been marked by the threatening atmosphere and demands directed at non-Muslim women and in particular the Mandaeans.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:1999:0223DEC004592099
23 février 1999
23 février 1999
He was convinced that, if returned to that country, he would have to serve the sentence and also risk harassment as the majority of the population in his home district were now Muslims.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1988:1214DEC001411288
14 décembre 1988
14 décembre 1988
He also stated that, although he was a Muslim, he would be the first member of his family who did not bring his wife to live with him in his household, in accordance with Muslim tradition.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2000:1026DEC006147900
26 octobre 2000
26 octobre 2000
She therefore went to Batman where she met her future husband who, although being officially a Muslim, belonged to the Yezidi community.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG
ECLI:CE:ECHR:2024:0130DEC003777722
30 janvier 2024
30 janvier 2024
930 police officers [...] have been on duty, as mentioned, at more than 60 house searches [...] in apartments, companies, associations, foundations and mosque associations, whose affiliation with the Muslim
Source officielleCASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-144043
17 avril 2014
17 avril 2014
Further, he contended that he was Christian and therefore ran risk of being suppressed by the Muslim majority in Kosovo.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2000:0113DEC005364900
13 janvier 2000
13 janvier 2000
his testimony to the police, Mr Ebigwei alleged, inter alia, that there was a risk for his life if deported to Nigeria, because he was a Christian and because of the conflict between Christians and Muslims
Source officielleCASELAW;CLIN;ENG
ECLI:CEDH:002-14325
9 avril 2024
9 avril 2024
the regulations of their State schools, applying the ban on wearing visible symbols of belief in the official education system of the Flemish Community: inadmissible Facts – The applicants are three Muslim
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2010:0527DEC000088809
27 mai 2010
27 mai 2010
He was a Sunni Muslim of Kurdish ethnic origin coming from the village of Ingja-w Babilan near Tuz Khurmatu, located in Central Iraq.
Source officiellePRESS;GCJUDGMENTS;ENG
ECLI:CEDH:003-2220526-2371231
20 décembre 2007
20 décembre 2007
applicants were Mr El Majjaoui, a Moroccan national, born in 1965 who lived in Flushing at the relevant time; and Stichting Touba Moskee a foundation based in Flushing, which runs a Mosque serving Muslim
Source officiellePCP JCP ACR fond
67880a5cc21c0e53e7907a26
9 janvier 2025
9 janvier 2025
[Adresse 5], [Adresse 1], représentée par Me Romane MUSSELIN, avocat au barreau de PARIS, [Adresse 4], Toque H1 DÉFENDERESSE Madame [Z] [P], demeurant [Adresse 3] non comparante, ni représentée COMPOSITION
Source officiellePCP JCP ACR fond
67880a5cc21c0e53e7907a2e
9 janvier 2025
9 janvier 2025
[Adresse 5], [Adresse 1], représentée par Me Romane MUSSELIN, avocat au barreau de PARIS, [Adresse 4], Toque H1 DÉFENDERESSE Madame [N] [I], demeurant [Adresse 2], non comparante, ni représentée COMPOSITION
Source officielleCASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-176039
11 juillet 2017
11 juillet 2017
The applicants are followers of the Nursist teachings of Islam, which originated in the writings of Said Nursi, a Sunni Muslim theologian.
Source officielleCASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-162148
24 mars 2016
24 mars 2016
Its founders, the Persian Shiite Jamal al-Din al-Afghani (1838-1897) and the Egyptian Sunni Mohammed Abduh (1849-1905), were concerned above all to enable the Muslim world to rise to the challenge of Western
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2021:0713JUD004079210
13 juillet 2021
13 juillet 2021
Murzin 25 . Le 16 novembre 2006, la Cour constitutionnelle déclara irrecevable le recours formé par M. E.
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2021:0720JUD001288616
20 juillet 2021
20 juillet 2021
The applicant and her husband thus believed that the body was in an appropriate state to be taken to Turkey and to be buried in accordance with their Muslim beliefs.
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2017:1205JUD006689510
5 décembre 2017
5 décembre 2017
The applicant is a Roma and a Muslim. On an unspecified date in 2006 the applicant and his family moved into an apartment in a building constructed for socially disadvantaged families.
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2012:1004JUD004363109
4 octobre 2012
4 octobre 2012
The procedural arrangements for establishing kafala depend on the domestic law of each Muslim State.
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2004:0629JUD004477498
29 juin 2004
29 juin 2004
She comes from a traditional family of practising Muslims and considers it her religious duty to wear the Islamic headscarf. A. Circular of 23 February 1998 11.
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2024:1112JUD001417123
12 novembre 2024
12 novembre 2024
On an unknown date, it appears in 2020, the applicant married a Danish national in a Muslim ceremony. The couple had a daughter in March 2021.
Source officiellePage 37 sur 83