CodexAI

par KI

Workspace

Toutes les décisions2.7M+Récentes

Judiciaires

Cour de CassationCour d'AppelTribunal JudiciaireTrib. de Commerce

Administratives

Conseil d'ÉtatCour Admin. d'AppelTrib. Administratif

Codes de loi

Code civilCode du travailCode de commerceCode pénalCode procédure civileCGICode sécu. socialeCode de l'urbanismeCode de l'enviro.Code monétaire fin.

Droit social

Prud'hommes19KConventions coll.26KDoctrine fiscale14K

IA & Outils

IA JuridiqueNEWVeille hebdoNEWMCP ServerAPICitationsStatistiquesAlertes
ConnexionS'inscrire

CodexAI

RechercheJurisprudenceCodesCitationsStatistiquesAlertes
Juridiction
Tri
DeÀ
Avocat
Opérateurs : AND · OR · NOT · "…"
RechercheDécisionsCodesCPHAlertes
Exporter CSV

13 830 résultats pour « Guilly »

TousCCCETACAACACPHTJTCOMCJUEPrud'h.Conv. coll.BOFIP IA

DÉCISION / ECLI

TYPE

DATE

EXTRAIT

CE

CASELAW;RESOLUTIONS;MERITS;ENG

ECLI:CEDH:001-52204

Admin. suprême

26 février 2001

26 février 2001

on 15 July 1999, in accordance with former Article 32, paragraph 2, of the Convention, that the Government of the respondent State was to pay within three months, as just satisfaction, 10 000 Dutch guilders

Source officielle

Page 34 sur 692

← PrécédentSuivant →
CE

CASELAW;RESOLUTIONS;MERITS;ENG

ECLI:CEDH:001-49416

Admin. suprême

21 septembre 1994

21 septembre 1994

in respect of non-pecuniary damage and 7 843 Dutch guilders in respect of costs and expenses, that is a total sum of 7 943 Dutch guilders;        Whereas the Committee of Ministers

Source officielle
CE

CASELAW;RESOLUTIONS;MERITS;ENG

ECLI:CEDH:001-52206

Admin. suprême

26 février 2001

26 février 2001

in respect of non-pecuniary damage and 2 700 Dutch guilders in respect of costs and expenses, namely a total sum of 5 400 Dutch guilders, and that interest should be payable on any unpaid sum, calculated

Source officielle
CE

CASELAW;RESOLUTIONS;MERITS;ENG

ECLI:CEDH:001-51751

Admin. suprême

29 mai 2000

29 mai 2000

#xa0; accordance with Article 32, paragraph   2, of the Convention, that the Government of the respondent State was to pay the applicant as just satisfaction, within three months, 3 000 Dutch guilders

Source officielle
CE

CASELAW;RESOLUTIONS;MERITS;ENG

ECLI:CEDH:001-49405

Admin. suprême

19 octobre 1994

19 octobre 1994

for non-pecuniary damage and 3 000 Dutch guilders in respect of costs and expenses, that is a total sum of 5 000 Dutch guilders;        Whereas the Committee of Ministers invited

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1993:1201DEC002068292

Admin. suprême

1 décembre 1993

1 décembre 1993

in respect of matters other than the facts charged without his having previously been proved guilty according to law and, in particular, without his having had an opportunity to exercise the rights of

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:1999:1214DEC002762995

Admin. suprême

14 décembre 1999

14 décembre 1999

    Article 6 § 2 reads as follows:   “Everyone charged with a criminal offence shall be presumed innocent until proved guilty according to law.”

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2003:0603DEC007664701

Admin. suprême

3 juin 2003

3 juin 2003

The jury returned unanimous not guilty verdicts on all 13 counts. On 30 June 1999, the defence made an application for reimbursement of costs for both trials (altogether some GBP 64,400).

Source officielle
CE

CASELAW;CLIN;ENG

ECLI:CEDH:002-11035

Admin. suprême

18 février 2016

18 février 2016

In April 2004, a few days after the commission had adopted its final report, the applicant was found guilty of attempted fraud.

Source officielle
CE

CASELAW;CLIN;ENG

ECLI:CEDH:002-387

Admin. suprême

13 septembre 2011

13 septembre 2011

There was nothing in the judge’s remarks to indicate a belief that the first applicant’s actions meant that he was guilty of rape or sexual assault; disapproval by a judge of a defendant’s conduct did

Source officielle
CE

CASELAW;CLIN;ENG

ECLI:CEDH:002-2145

Admin. suprême

10 avril 2012

10 avril 2012

In 2004 the court held that there were no grounds to exculpate M.S. since the available evidence suggested that he was guilty of the offences.

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-116619

Admin. suprême

17 janvier 2013

17 janvier 2013

On 19 August 2010 the Bucharest County Court found the applicant guilty of complicity to three offences (false regarding the identity of a person, use of false and fraud) and convicted him to ten  

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2010:0316DEC000179803

Admin. suprême

16 mars 2010

16 mars 2010

The applicant finally complained, in substance relying on Article 2 of Protocol   No. 7, about the lack of a possibility to appeal against the court decision by which he had been declared guilty of

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-177557

Admin. suprême

13 septembre 2017

13 septembre 2017

She denied her guilt.

Source officielle
CE

CASELAW;CLIN;ENG

ECLI:CEDH:002-1728

Admin. suprême

13 janvier 2009

13 janvier 2009

Since he had not been given so much as a summary of the assize court’s main reasons for finding him guilty, he was unable to understand – or, therefore, to accept – its decisions.

Source officielle
CE

PRESS;CHAMBERJUDGMENTS;ENG

ECLI:CEDH:003-2716887-2965184

Admin. suprême

23 avril 2009

23 avril 2009

  On 22 February 2002 Mr Sibgatullin was found guilty of three murders and theft and was sentenced to 20 years’ imprisonment.

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-195111

Admin. suprême

10 juillet 2019

10 juillet 2019

On 27 December 2010 the Ternopil City Court found the applicant guilty of accepting a bribe from G. and sentenced him to five years’ imprisonment, suspended, with probation.

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-165038

Admin. suprême

24 juin 2016

24 juin 2016

In November 2006 the Court of Appeal ordered his release for lack of evidence corroborating his guilt.

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-177585

Admin. suprême

14 septembre 2017

14 septembre 2017

On 29 May 2008 the Regional Court found the applicants guilty. In establishing the factual background it attached special weight to the witness statements, expert opinions and documentary evidence.

Source officielle
CE

CASELAW;CLIN;ENG

ECLI:CEDH:002-5106

Admin. suprême

26 novembre 2002

26 novembre 2002

W.H. pleaded guilty to a charge of indecent assault and was sentenced to two years' probation.

Source officielle