AND · OR · NOT · "…"CodexAI
AND · OR · NOT · "…"DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;CLIN;ENG
ECLI:CEDH:002-11194
8 janvier 2009
8 janvier 2009
Provisional custody of the child was granted to the first applicant and both parents were to exercise the parental rights jointly.
Source officielleCASELAW;CLIN;ENG
ECLI:CEDH:002-3839
16 juin 2005
16 juin 2005
under Article 4 of Protocol No. 4: The applicants complained that they had been subjected to collective expulsion, contrary to this provision, since the authorities had issued a single decision for both
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2010:0928DEC004451709
28 septembre 2010
28 septembre 2010
The applicant complained, both against the Netherlands and Italy, that he would run a real risk of being subjected to treatment prohibited by Article 3 of the Convention and of a violation to his right
Source officielleCASELAW;CLIN;ENG
ECLI:CEDH:002-14124
14 mai 2020
14 mai 2020
Subsequently, they both applied for compensation for miscarriage of justice under the statutory scheme provided for by the Criminal Justice Act 1988 (“the Act”).
Source officielleCASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-189274
13 décembre 2018
13 décembre 2018
Both applicants lodged appeals, which were dismissed by domestic courts.
Source officiellePRESS;GCREFERRALS;ENG
ECLI:CEDH:003-3051983-3372074
2 mars 2010
2 mars 2010
The panel also accepted referral requests by both the Italian Government and the applicants in the case of Giuliani and Gaggio v.
Source officielleCASELAW;CLIN;ENG
ECLI:CEDH:002-1513
16 juin 2009
16 juin 2009
Since both sanctions concerned the same conduct by the same person and within the same time frames, the Court was required to verify whether the facts giving rise to both sets of proceedings were identical
Source officielleCASELAW;CLIN;ENG
ECLI:CEDH:002-5757
27 mars 2001
27 mars 2001
They had sexual relations but were both worried about the fact that under the law, as applicable at the time, it was a criminal offence.
Source officielleCASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-202149
4 mars 2020
4 mars 2020
Both the applicant and the rental company lodged criminal complaints. The applicant, M., and R. were later accused of fraud.
Source officiellePRESS;GENERAL;ENG
ECLI:CEDH:003-2458412-2647173
12 août 2008
12 août 2008
With a view to preventing such violations and pursuant to Rule 39, the President calls upon both the High Contracting Parties concerned to comply with their engagements under the Convention particularly
Source officielleCASELAW;CLIN;ENG
ECLI:CEDH:002-12601
2 septembre 2019
2 septembre 2019
The applicant company raised constitutional arguments in relation to its property rights, both against the Hunting Act and against the adopted regulation itself.
Source officielleCASELAW;CLIN;ENG
ECLI:CEDH:002-6496
15 juin 1999
15 juin 1999
Both refused to take a breathalyser test as requested by the police.
Source officielleCASELAW;CLIN;ENG
ECLI:CEDH:002-4729
2 septembre 2003
2 septembre 2003
father not having custody to secure under the Hague Convention the return of his child, taken abroad by the mother: inadmissible The applicant is the father of an illegitimate child born in 1990, whom both
Source officielleCASELAW;RESOLUTIONS;EXECUTION;ENG
ECLI:CEDH:001-56240
17 juin 2003
17 juin 2003
25 of the Convention, and on the other hand in an application (No. 50586/99) against France, lodged with the European Court of Human Rights on 21 August 1999 under Article 34 of the Convention ; that both
Source officielleCASELAW;CLIN;ENG
ECLI:CEDH:002-7765
19 décembre 1997
19 décembre 1997
ARTICLE 6 § 1 OF THE CONVENTION Recapitulation of case-law: primarily for national authorities to resolve problems of interpretation of domestic legislation – both Supreme Court and Constitutional
Source officielleCASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-141421
27 janvier 2014
27 janvier 2014
Both the applicant’s lawyer and the prosecutor appealed. On 7 April 2006 the Samara Regional Court upheld the applicant’s conviction on appeal.
Source officielleCASELAW;CLIN;ENG
ECLI:CEDH:002-10552
22 septembre 1994
22 septembre 1994
The present case concerns a criminal appeal by way of rehearing, which is the last instance where, under domestic law, the case could be fully examined as to questions of both fact and law — one difference
Source officielleCASELAW;CLIN;ENG
ECLI:CEDH:002-14144
14 mai 2020
14 mai 2020
Subsequently, they both applied for compensation for miscarriage of justice under the statutory scheme provided for by the Criminal Justice Act 1988 (“the Act”).
Source officielleCASELAW;CLIN;ENG
ECLI:CEDH:002-3179
12 septembre 2006
12 septembre 2006
In 2005, at the Government’s request, an expert valued both plots of land as on the date of the deal in 2002.
Source officielleCASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-234535
30 mai 2024
30 mai 2024
against Bosnia and Herzegovina and Nermin Šabanija MUHIĆ against Bosnia and Herzegovina lodged on 13 April 2022 and 16 January 2023 respectively communicated on 30 May 2024 SUBJECT MATTER OF THE CASE Both
Source officiellePage 32 sur 1534