CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2014:0408JUD007335910
8 avril 2014
174 et 314 du code pénal. 11.
Page 32 sur 121
Batmazc/Turquie
ECLI:CE:ECHR:2014:0218JUD000071408
18 février 2014
Par un jugement du 11 avril 2003, la cour de sûreté de l’Etat acquitta la requérante du chef d’incendie d’un bateau.
ECLI:CE:ECHR:2006:0207JUD004255498
7 février 2006
Tekin à la réclusion à perpétuité, en application de l’article 125 du code pénal. En ce qui concerne M.
ECLI:CE:ECHR:2004:0309JUD004243598
9 mars 2004
La requête a été transmise à la Cour le 1 er novembre 1998, date d’entrée en vigueur du Protocole n o 11 à la Convention (article 5 § 2 du Protocole n o 11). 5.
ECLI:CE:ECHR:2006:0504JUD005791600
4 mai 2006
Le 20 mars 1997, le procureur intenta une action pénale à l’encontre de quatre policiers responsables, en application de l’article 243 du code pénal. 14.
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2012:0131DEC003502105
31 janvier 2012
Article 46 1 of the Sentence Enforcement Code ( Sodu izpildes kodekss ), as in force at the relevant time, provided for the existence of a chaplaincy service in prisons and indicated
ECLI:CE:ECHR:2009:0526JUD000393202
26 mai 2009
Le code de procédure civile (CPC) de la République fédérative socialiste soviétique de Russie (RFSSR) en vigueur au moment des faits se lisait ainsi : Article 41.
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2023:1116DEC000096922
16 novembre 2023
L. 621-27 du code du patrimoine » (paragraphe 18 ci-dessous). 11.
ECLI:CE:ECHR:2010:0119JUD001698306
19 janvier 2010
Il estima ensuite que les expressions contenues dans les deux articles publiés par le requérant les 11 et 18 février 2000 portaient atteinte à l’honneur et à la réputation de J.
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2021:0518DEC006377216
18 mai 2021
» Le code de procédure pénale 37. L’article 444 dispose que : « 1.
ECLI:CE:ECHR:2011:0208JUD001292104
8 février 2011
Comme le permet l'article 29 § 1 de la Convention, il a en outre été décidé que la chambre se prononcerait en même temps sur la recevabilité et le fond. EN FAIT I.
ECLI:CE:ECHR:2021:0720JUD006850411
20 juillet 2021
Les dispositions pertinentes se lisent désormais comme suit : Article 11 « (1) Les personnes physiques sont en droit de franchir les frontières du pays avec une somme d’argent
CASELAW;JUDGMENTS;GRANDCHAMBER;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2017:0627JUD001722411
27 juin 2017
» 11.
CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2019:0618JUD004644413
18 juin 2019
Ils invoquent à cet égard l’article 5 §§ 1 et 3 de la Convention, dont les parties pertinentes se lisent comme suit : « 1.
ECLI:CE:ECHR:2015:0120JUD000478910
20 janvier 2015
Par conséquent, en vertu de l’article 314 § 2 et 3 du code civil n o 4721, « Gözüm » fut enregistré comme étant le nom de famille d’E., dans les registres d’état civil ainsi que sur
ECLI:CE:ECHR:2023:0712JUD000182806
12 juillet 2023
Italie [GC], n os 1828/06 et 2 autres, 28 juin 2018), la Grande Chambre a conclu notamment : à la violation de l’article 1 du Protocole n o 1 à l’égard de chacune des parties requérantes
ECLI:CE:ECHR:2006:0711DEC003321502
11 juillet 2006
Aux termes de l’article 12 de la loi de 2004, le tribunal rejette le recours lorsqu’il s’avère infondé.
ECLI:CE:ECHR:2018:1213JUD006794413
13 décembre 2018
Son article 11 concerne en particulier les occupations abusives d’immeubles.
ECLI:CE:ECHR:2021:0928DEC007531717
28 septembre 2021
Il invoque l’article 6 § 1 de la Convention, dont les parties pertinentes en l’espèce se lisent comme suit : « Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement (...) par
ECLI:CE:ECHR:2011:1213DEC000346603
13 décembre 2011
En vertu de l’article 11, deuxième paragraphe, lettre a, et l’article 10, lettre d, du code de procédure pénale, l’inculpé sera acquitté du chef de l’infraction prévue à l’article 205 du code pénal, tout