CodexAI

par KI

Workspace

Toutes les décisions2.7M+Récentes

Judiciaires

Cour de CassationCour d'AppelTribunal JudiciaireTrib. de Commerce

Administratives

Conseil d'ÉtatCour Admin. d'AppelTrib. Administratif

Codes de loi

Code civilCode du travailCode de commerceCode pénalCode procédure civileCGICode sécu. socialeCode de l'urbanismeCode de l'enviro.Code monétaire fin.

Droit social

Prud'hommes19KConventions coll.26KDoctrine fiscale14K

IA & Outils

IA JuridiqueNEWVeille hebdoNEWMCP ServerAPICitationsStatistiquesAlertes
ConnexionS'inscrire

CodexAI

RechercheJurisprudenceCodesCitationsStatistiquesAlertes
Juridiction
Tri
DeÀ
Avocat
Opérateurs : AND · OR · NOT · "…"
Exporter CSV
RechercheDécisionsCodesCPHAlertes

15 535 résultats pour « Alma Basic »

TousCCCETACAACACPHTJTCOMCJUEPrud'h.Conv. coll.BOFIP IA

DÉCISION / ECLI

TYPE

DATE

EXTRAIT

CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-123783

Admin. suprême

12 juillet 2013

12 juillet 2013

The applicant lodged an appeal in front of the Alba-Iulia Court of Appeals.

Source officielle

Page 32 sur 777

← PrécédentSuivant →
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2011:0208DEC003088109

Admin. suprême

8 février 2011

8 février 2011

The Supreme Court went on to examine the question of possible identification of the applicants on the basis of the information revealed in the programme.

Source officielle
CE

CASELAW;REPORTS;ENG

ECLI:CE:ECHR:1995:0517REP002170293

Admin. suprême

17 mai 1995

17 mai 1995

On the basis of this marriage he obtained a Dutch residence permit. On 22 February 1990, he obtained Dutch nationality.   19.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:1992:1019DEC001592789

Admin. suprême

19 octobre 1992

19 octobre 1992

THUNE            Sir    Basil HALL            MM.    F.

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-110059

Admin. suprême

2 février 2012

2 février 2012

The applicant was suspected by the police, inter alia , of drunken driving ( rattijuopumus, rattfylleri ) and unlawful use of narcotics ( huumausaineen käyttörikos, straffbart bruk av narkotika ).

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-110060

Admin. suprême

2 février 2012

2 février 2012

Measures derogating from this right, and which are necessary for the purpose of guaranteeing basic rights and liberties or for the investigation of crime, must be laid down by an Act. 2.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2012:1108JUD003080407

Admin. suprême

8 novembre 2012

8 novembre 2012

    The right to defend oneself through counsel under the Basic Law 15.

Source officielle
CE

CASELAW;REPORTS;ENG

ECLI:CE:ECHR:1987:1208REP001153385

Admin. suprême

8 décembre 1987

8 décembre 1987

  It submitted inter alia that the handling of the matter by the Deputy School Director had not been in accordance with the School Act.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2012:0110JUD000291705

Admin. suprême

10 janvier 2012

10 janvier 2012

It may therefore be acceptable to impose conditions on the grant of legal aid on the basis, inter alia , of the financial situation of the litigant or his or her prospects of success in the proceedings

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2012:0207JUD001772507

Admin. suprême

7 février 2012

7 février 2012

It may therefore be acceptable to impose conditions on the granting of legal aid on the basis, inter alia , of the financial situation of the litigant or his or her prospects of success in the proceedings

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2017:0126JUD004278806

Admin. suprême

26 janvier 2017

26 janvier 2017

    On 23 January 2001 the Central District Court rejected the applicant’s claim as lacking legal basis.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2001:0213JUD002354194

Admin. suprême

13 février 2001

13 février 2001

    Mr Garcia Alva applied to the Commission on 4 January 1994.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1988:0309DEC001230686

Admin. suprême

9 mars 1988

9 mars 1988

THUNE              Sir   Basil HALL              MM.   F.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2010:1123JUD002027106

Admin. suprême

23 novembre 2010

23 novembre 2010

The request relied, inter alia , on a   video-recording by the hypermarket's camera system. 13.

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-146594

Admin. suprême

3 septembre 2014

3 septembre 2014

However, there was no legal basis for it to order the applicant’s detention in a psychiatric hospital at the present stage.

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-146938

Admin. suprême

8 septembre 2014

8 septembre 2014

It found that despite the findings contained in the judgment of the Administrative Court, the Fund lawfully reopened the proceedings on the basis of the General Administrative Proceedings Act.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG

ECLI:CE:ECHR:2010:1102DEC002409207

Admin. suprême

2 novembre 2010

2 novembre 2010

The applicant appealed and noted, inter alia , that the previous detention order had expired on 2 November 2006, meaning that her detention after that date had been without any lawful basis.

Source officielle
CE

CASELAW;CLIN;ENG

ECLI:CEDH:002-13791

Admin. suprême

15 septembre 2022

15 septembre 2022

Ukraine (no. 2) - 483/10 Judgment 15.9.2022 [Section V] Article 8 Article 8-1 Respect for private life No legal basis for disciplinary sanctions leading to imposition of stricter prison regime and repeated

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-248226

Admin. suprême

16 décembre 2025

16 décembre 2025

On 15 May 2024 the Bursa Governor’s Office issued a decision ordering the applicant’s deportation from Türkiye on the basis of a G-87 restriction code which had been imposed on the applicant because he

Source officielle
CE

CASELAW;REPORTS;ENG

ECLI:CE:ECHR:1997:0306REP002196793

Admin. suprême

6 mars 1997

6 mars 1997

  However, the Commission decided that there was no basis on which to apply Article 29.   14.

Source officielle