CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2007:1009DEC003878002
9 octobre 2007
In the meantime, on 25 September 1997 the Ministry of Industry requested the Privatisation Agency to provide it with the value of, inter alia , the Properties.
Page 30 sur 777
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2015:0120JUD001494608
20 janvier 2015
On 22 October 2007, ruling on the basis of the case file, the Tekirdağ post-sentencing judge dismissed that appeal.
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG
ECLI:CE:ECHR:2020:0512DEC000230910
12 mai 2020
Notification by the police authorities was only on a voluntary basis. 57 .
CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-179549
22 novembre 2017
No one shall be arbitrarily deprived of housing otherwise than on the basis of the law pursuant to a court decision.” 2.
ECLI:CEDH:001-223552
15 février 2023
He argued, inter alia , that the President’s act announcing vacant positions in the Supreme Court had been issued without the countersignature of the Prime Minister, and thus in breach of Article
CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1987:0713DEC001230186
13 juillet 1987
an evaluation of the proceedings in their entirety and not on the basis of an isolated consideration of any one particular incident or aspect (see e.g.
ECLI:CE:ECHR:2003:1113DEC006240200
13 novembre 2003
A was heard before the court and explained inter alia that allegedly the foster family was maltreating R.
ECLI:CE:ECHR:2011:0621JUD000533505
21 juin 2011
The applicants’ mother was then granted a permanent residence permit on the basis of her marriage to a Bulgarian national and the applicants were entitled to reside in Bulgaria on the basis of their mother
ECLI:CE:ECHR:2007:0731JUD001110604
31 juillet 2007
The basic condition stated in Article 172 is regarded as having been met.
ECLI:CE:ECHR:2005:1213DEC001310203
13 décembre 2005
On 4 July 1995 he was interrogated by the police for the first time on suspicion of, inter alia , offences of debtor’s fraud and dishonesty as well as bookkeeping offences.
ECLI:CE:ECHR:2012:0510DEC002291907
10 mai 2012
He maintained, inter alia , that contrary to the court’s opinion the doubts as to his dangerousness were merely theoretical and did not constitute a sufficient basis for the continuing deprivation of his
ECLI:CEDH:001-208499
10 février 2021
It appears that on 27 December 2018 the applicant applied and was granted amnesty in relation to the above charges on the basis of Amnesty Act of 18 December 2018 (Official Gazette no. 233/2018), which
CASELAW;CLIN;ENG
ECLI:CEDH:002-2287
24 janvier 2008
He developed a number of other diseases: inter alia , stomatitis, neurological problems, encephalopathy, optic atrophy and liver lesions.
ECLI:CEDH:002-9950
18 février 1991
1 "Discrimination" means, inter alia , treating differently persons in similar situations – applicants had not tried to refute view of European Commission of Human Rights that their situation not
ECLI:CEDH:001-244404
30 juin 2025
As the basis on which that conclusion was reached has never been disclosed to him, he did not have the possibility to effectively challenge the allegations against him, violating the principle of “equality
ECLI:CE:ECHR:2008:0916DEC004000904
16 septembre 2008
In accordance with Article 34, third sentence, of the Basic Law the civil courts have jurisdiction to adjudicate official liability claims.
ECLI:CE:ECHR:2006:1005JUD006649101
5 octobre 2006
1 of the Federal Constitutional Court Act ( Bundesverfassungsgerichtsgesetz ), it was restricted to the finding of a violation of the Basic Law.
ECLI:CEDH:001-180766
18 janvier 2018
Background From 2008 until 24 December 2013 the applicant, resided in Poland on the basis of a series of short-term visas issued by the Polish consul in Baku and valid work permits.
ECLI:CE:ECHR:1998:0706DEC001878191
6 juillet 1998
The decision lacked a statutory basis ...
ECLI:CE:ECHR:1993:0903DEC001898491
3 septembre 1993
The applicants cannot be absolved from exhausting this domestic remedy merely on the basis of their ineligibility for legal aid.