CodexAI

par KI

Workspace

Toutes les décisions2.7M+Récentes

Judiciaires

Cour de CassationCour d'AppelTribunal JudiciaireTrib. de Commerce

Administratives

Conseil d'ÉtatCour Admin. d'AppelTrib. Administratif

Codes de loi

Code civilCode du travailCode de commerceCode pénalCode procédure civileCGICode sécu. socialeCode de l'urbanismeCode de l'enviro.Code monétaire fin.

Droit social

Prud'hommes19KConventions coll.26KDoctrine fiscale14K

IA & Outils

IA JuridiqueNEWVeille hebdoNEWMCP ServerAPICitationsStatistiquesAlertes
ConnexionS'inscrire

CodexAI

RechercheJurisprudenceCodesCitationsStatistiquesAlertes
Juridiction
Tri
DeÀ
Avocat
Opérateurs : AND · OR · NOT · "…"
Exporter CSV
RechercheDécisionsCodesCPHAlertes

15 535 résultats pour « Alma Basic »

TousCCCETACAACACPHTJTCOMCJUEPrud'h.Conv. coll.BOFIP IA

DÉCISION / ECLI

TYPE

DATE

EXTRAIT

CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2007:1009DEC003878002

Admin. suprême

9 octobre 2007

9 octobre 2007

In the meantime, on 25 September 1997 the Ministry of Industry requested the Privatisation Agency to provide it with the value of, inter alia , the Properties.

Source officielle

Page 30 sur 777

← PrécédentSuivant →
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2015:0120JUD001494608

Admin. suprême

20 janvier 2015

20 janvier 2015

    On 22 October 2007, ruling on the basis of the case file, the Tekirdağ post-sentencing judge dismissed that appeal.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG

ECLI:CE:ECHR:2020:0512DEC000230910

Admin. suprême

12 mai 2020

12 mai 2020

Notification by the police authorities was only on a voluntary basis. 57 .

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-179549

Admin. suprême

22 novembre 2017

22 novembre 2017

No one shall be arbitrarily deprived of housing otherwise than on the basis of the law pursuant to a court decision.” 2.

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-223552

Admin. suprême

15 février 2023

15 février 2023

He argued, inter alia , that the President’s act announcing vacant positions in the Supreme Court had been issued without the countersignature of the Prime Minister, and thus in breach of Article  

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1987:0713DEC001230186

Admin. suprême

13 juillet 1987

13 juillet 1987

an evaluation of the proceedings in their entirety and not on the basis of an isolated consideration of any one particular incident or aspect (see e.g.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2003:1113DEC006240200

Admin. suprême

13 novembre 2003

13 novembre 2003

A was heard before the court and explained inter alia that allegedly the foster family was maltreating R.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2011:0621JUD000533505

Admin. suprême

21 juin 2011

21 juin 2011

The applicants’ mother was then granted a permanent residence permit on the basis of her marriage to a Bulgarian national and the applicants were entitled to reside in Bulgaria on the basis of their mother

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2007:0731JUD001110604

Admin. suprême

31 juillet 2007

31 juillet 2007

The basic condition stated in Article 172 is regarded as having been met.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2005:1213DEC001310203

Admin. suprême

13 décembre 2005

13 décembre 2005

On 4 July 1995 he was interrogated by the police for the first time on suspicion of, inter alia , offences of debtor’s fraud and dishonesty as well as bookkeeping offences.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2012:0510DEC002291907

Admin. suprême

10 mai 2012

10 mai 2012

He maintained, inter alia , that contrary to the court’s opinion the doubts as to his dangerousness were merely theoretical and did not constitute a sufficient basis for the continuing deprivation of his

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-208499

Admin. suprême

10 février 2021

10 février 2021

It appears that on 27 December 2018 the applicant applied and was granted amnesty in relation to the above charges on the basis of Amnesty Act of 18 December 2018 (Official Gazette no. 233/2018), which

Source officielle
CE

CASELAW;CLIN;ENG

ECLI:CEDH:002-2287

Admin. suprême

24 janvier 2008

24 janvier 2008

He developed a number of other diseases: inter alia , stomatitis, neurological problems, encephalopathy, optic atrophy and liver lesions.

Source officielle
CE

CASELAW;CLIN;ENG

ECLI:CEDH:002-9950

Admin. suprême

18 février 1991

18 février 1991

  1 "Discrimination" means, inter alia , treating differently persons in similar situations – applicants had not tried to refute view of European Commission of Human Rights that their situation not

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-244404

Admin. suprême

30 juin 2025

30 juin 2025

As the basis on which that conclusion was reached has never been disclosed to him, he did not have the possibility to effectively challenge the allegations against him, violating the principle of “equality

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2008:0916DEC004000904

Admin. suprême

16 septembre 2008

16 septembre 2008

In accordance with Article   34, third sentence, of   the Basic Law the   civil courts have jurisdiction to adjudicate official liability claims.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2006:1005JUD006649101

Admin. suprême

5 octobre 2006

5 octobre 2006

  1 of the Federal Constitutional Court Act ( Bundesverfassungsgerichtsgesetz ), it was restricted to the finding of a violation of the Basic Law.

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-180766

Admin. suprême

18 janvier 2018

18 janvier 2018

    Background From 2008 until 24 December 2013 the applicant, resided in Poland on the basis of a series of short-term visas issued by the Polish consul in Baku and valid work permits.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1998:0706DEC001878191

Admin. suprême

6 juillet 1998

6 juillet 1998

The decision       lacked a statutory basis ...

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1993:0903DEC001898491

Admin. suprême

3 septembre 1993

3 septembre 1993

  The applicants cannot be absolved from exhausting this domestic remedy merely on the basis of their ineligibility for legal aid.

Source officielle