CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-197148
3 octobre 2019
Under Article 180 § 1 of the Austrian Civil Code, the court has to decide on the custody rights if one parent applies for sole custody or participation in custodial rights.
Page 3 sur 4731
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:1998:1201DEC003329096
1 décembre 1998
En vertu de l'article 180 § 1 de l'OTM (Loi sur l’organisation de la tutelle des mineurs), l'octroi de l'autorité parentale doit être décidé en harmonie avec les intérêts du mineur. 2.
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2025:0213JUD000529716
13 février 2025
Immediately after the unlawful protest march, the police had informed the organisers that they had committed an administrative offence under Article 180 1 § 1 of the CAO (see paragraph 57 below); the police
ECLI:CE:ECHR:1990:0328JUD001196886
28 mars 1990
After having questioned him on 3 July, the Regional Court decided to extend his detention on remand (Untersuchungshaft) pursuant to Article 180 §§ 1 and 2, sub-paragraphs 1 to 3, of the Code of
CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG
ECLI:CE:ECHR:2024:0116JUD004897919
16 janvier 2024
The Court also notes that the interference was prescribed by law – envisaged under Articles 180 § 1, 184 and 132 § 2 (l) of the Portuguese Criminal Code – and was aimed at the protection
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2001:1204DEC004868499
4 décembre 2001
Relevant domestic law The code of Civil Proceedings provides: Article 174 § 1 (1) “The court shall stay the proceedings in case of the death of the party of the proceedings.”
ECLI:CE:ECHR:2004:0325DEC006529701
25 mars 2004
Le droit et la pratique internes pertinents L'article 180 §§ 1, 2 et 4 du code pénal se lit ainsi : « 1.
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2002:0301JUD004877899
1 mars 2002
Le passage pertinent de la loi sur les obligations civiles ( Zakon o obveznim odnosima ) dispose : Article 180 (1) « La responsabilité en cas de préjudice causé par un décès
ECLI:CE:ECHR:2009:1020JUD004166507
20 octobre 2009
L'article 180 §§ 1, 2 et 4 du code pénal se lit ainsi : « 1.
ECLI:CEDH:001-117871
30 juin 2009
It follows that, regardless of whether dismissal from the office of assessor may be reviewed by a court, the essential requirements of independence from non-judicial authorities stemming from Article 180
ECLI:CE:ECHR:2006:0302DEC000826902
2 mars 2006
180 and 181).
ECLI:CEDH:001-158415
6 octobre 2015
The Code of Criminal Procedure (in force since 12 January 1999) Article 180 § 1 provides that reports on crimes must be examined and decided upon without delay and within a period of ten days if it is
ECLI:CE:ECHR:2001:0726JUD002969196
26 juillet 2001
The court shall ex officio stay the proceedings: (1) if the determination of the case depends on the outcome of other pending civil proceedings;” Article 180 § 1 of the Code
ECLI:CE:ECHR:2011:0412JUD000404908
12 avril 2011
Par un jugement du 24 décembre 2005, le tribunal de Castelo de Paiva jugea le requérant coupable de diffamation aggravée, sur la base des articles 180, 183 § 2 et 184 du code pénal, ainsi
ECLI:CE:ECHR:2024:0319JUD004723819
19 mars 2024
180, 183, 184 and 187 of the Criminal Code (see paragraph 30 below). 10.
ECLI:CE:ECHR:2026:0113JUD004076420
13 janvier 2026
The applicant complained under Article 6 §§ 1 and 3 (b) and (c) and Article 10 of the Convention. 2 .
ECLI:CEDH:001-163503
11 mai 2016
Article 180 § 1 provides that reports on crimes must be examined and decided upon without delay, and within a period of ten days if it is necessary to check whether there are lawful and sufficient grounds
10ème chambre jugeant seule
ECLI:FR:CECHS:2022:456823.20220211
11 février 2022
Les articles 180-1 à 180-4 fixent des règles particulières concernant les " lois du pays " relatives aux impôts et taxes. 8. M.
ECLI:CE:ECHR:2016:1004JUD005313911
4 octobre 2016
The Portuguese Criminal Code provides as follows: Article 180 § 1 “Anyone who, when addressing a third party, accuses another, even if the accusation takes the form of a suspicion, or makes
ECLI:CE:ECHR:2022:0607JUD004271315
7 juin 2022
Par un jugement du 16 mai 2014, celui-ci reconnut le requérant coupable de diffamation aggravée envers M me E.G., sur le fondement des articles 180 § 1, 182, 183 § 1 et 184 du code pénal