CodexAI

par KI

Workspace

Toutes les décisions2.7M+Récentes

Judiciaires

Cour de CassationCour d'AppelTribunal JudiciaireTrib. de Commerce

Administratives

Conseil d'ÉtatCour Admin. d'AppelTrib. Administratif

Codes de loi

Code civilCode du travailCode de commerceCode pénalCode procédure civileCGICode sécu. socialeCode de l'urbanismeCode de l'enviro.Code monétaire fin.

Droit social

Prud'hommes19KConventions coll.26KDoctrine fiscale14K

IA & Outils

IA JuridiqueNEWVeille hebdoNEWMCP ServerAPICitationsStatistiquesAlertes
ConnexionS'inscrire

CodexAI

RechercheJurisprudenceCodesCitationsStatistiquesAlertes
Juridiction
Tri
DeÀ
Avocat
Opérateurs : AND · OR · NOT · "…"
Exporter CSV
RechercheDécisionsCodesCPHAlertes

29 963 résultats pour « Bechaud »

TousCCCETACAACACPHTJTCOMCJUEPrud'h.Conv. coll.BOFIP IA

DÉCISION / ECLI

TYPE

DATE

EXTRAIT

CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2006:0518DEC000449304

Admin. suprême

18 mai 2006

18 mai 2006

The applicant refused treatment by prison doctors because he mistrusted them.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2004:1028DEC005566900

Admin. suprême

28 octobre 2004

28 octobre 2004

On 20 March and 27 April 2000 a deputy Prosecutor General refused to authorise an extension of the investigation period because “there were no lawful grounds for an extension” and because “the applicant's

Source officielle
CE

PRESS;CHAMBERJUDGMENTS;ENG

ECLI:CEDH:003-1841383-1932283

Admin. suprême

14 novembre 2006

14 novembre 2006

The applicant was unable to appeal because legal aid was refused. She was subsequently advised that her appeal had no prospects of success.   2.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1986:0506DEC001161885

Admin. suprême

6 mai 1986

6 mai 1986

In addition the applicant alleges that the Netherlands authorities violated Article 12 (Art. 12) of the Convention because they refused to give him an independent residence permit after his divorce.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG

ECLI:CE:ECHR:2023:0523DEC004042217

Admin. suprême

23 mai 2023

23 mai 2023

They argued that the application was premature because the compensation proceedings were still pending (see paragraph 9 above).

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2007:0306JUD006347000

Admin. suprême

6 mars 2007

6 mars 2007

His claim for widows' benefits was made on 23 May 2000 and was rejected on 25 May 2000 on the ground that he was not entitled to widows' benefits because he was not a woman.

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-179690

Admin. suprême

1 décembre 2017

1 décembre 2017

She asked to renew the time-limit to lodge her claim because she had missed the period of limitation.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2020:0225JUD007206517

Admin. suprême

25 février 2020

25 février 2020

, but also because of officers’ failure to act with the requisite diligence. 44 .

Source officielle
CA

1ère chambre civile A

60328c423efbd8bfbc4a9c19

Appel

11 janvier 2018

11 janvier 2018

Signé par Jean-Louis BERNAUD, président, et par Audrey PERGER, greffière placée, auquel la minute a été remise par le magistrat signataire. **** Selon déclaration du 9 janvier 2017, [G] [A

Source officielle
CA

1ère chambre civile A

60337a2d2cac452e3d400e9e

Appel

1 juin 2017

1 juin 2017

Signé par Jean-Louis BERNAUD, président, et par Sylvie BOURRAT, greffier-en-chef, auquel la minute a été remise par le magistrat signataire. **** [U] [W] est propriétaire d'un tènement immobilier

Source officielle
CA

1ère chambre civile A

6034710b5d284e5f3791a3ea

Appel

8 décembre 2016

8 décembre 2016

2015 Date des plaidoiries tenues en audience publique : 19 octobre 2016 Date de mise à disposition : 08 décembre 2016 Composition de la Cour lors des débats et du délibéré : - Jean-Louis BERNAUD

Source officielle
CA

1ère chambre civile A

6034710b5d284e5f3791a3f6

Appel

8 décembre 2016

8 décembre 2016

Signé par Jean-Louis BERNAUD, président, et par Joëlle POITOUX, greffier, auquel la minute a été remise par le magistrat signataire. **** Le 14 décembre 2011, la société MICHELIN a confié à la

Source officielle
CA

CHAMBRE SOCIALE C

6034e204cd4ce90cb25cdf9b

Appel

9 septembre 2016

9 septembre 2016

COMPOSITION DE LA COUR LORS DU DÉLIBÉRÉ : - Jean-Louis BERNAUD, président - Chantal THEUREY-PARISOT, conseiller - Marie-Christine DE LA SALLE, conseiller ARRÊT : CONTRADICTOIRE Prononcé publiquement

Source officielle
CA

Chambre Commerciale

61631516e03efc4516bd2d8a

Appel

26 janvier 2012

26 janvier 2012

DEBATS : A l'audience publique du 30 Novembre 2011, Monsieur Jean-Louis BERNAUD, Conseiller, a été entendu en son rapport Les avocat ont été entendus en leurs conclusions et plaidoiries, Puis

Source officielle
CA

Cour d'Appel

été RENATO TASSINc/M. Renato X

6253cadbbd3db21cbdd8c51a

Appel

7 mai 2008

7 mai 2008

Renato X... de la demande de garantie dirigée contre la SCP VANDEL BERNAUD, notaire rédacteur de l'acte du 30 mars 1998, à laquelle il était reproché de ne pas avoir appelé à l'acte le bailleur.

Source officielle
CA

Chambre Commerciale

615e0e09c25a97f0381f5198

Appel

30 avril 2014

30 avril 2014

, Conseiller, Madame Fabienne PAGES, Conseiller, DEBATS : A l'audience publique du 19 Mars 2014 Monsieur Jean-Louis BERNAUD, Conseiller, en son rapport et Madame Fabienne PAGES, Conseiller,

Source officielle
CA

1ère chambre civile B

61609203db7ff645d8566467

Appel

17 juin 2014

17 juin 2014

Par courrier du 2 février 2010 la régie Berthaud a répondu : « ' Je vous laisse le soin d'établir le projet de convention précaire souhaité par la société Aermec et de me l'adresser pour examen afin

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2002:0514JUD005051699

Admin. suprême

14 mai 2002

14 mai 2002

proceedings should be struck out because their continuation would contravene Article 30 § 2 of the Constitution.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2003:0410DEC003735597

Admin. suprême

10 avril 2003

10 avril 2003

A hearing fixed for 20 January 1993 was rescheduled for 21 April 1993 because the applicant could not appear.

Source officielle
CJUE

CJUE

ECLI:EU:C:1996:228

CJUE

6 juin 1996

6 juin 1996

Inc., Merck Sharp & Dohme Ltd och Merck Sharp & Dohme International Services BV mot Primecrown Ltd, Ketan Himatlal Mehta, Bharat Himatlal Mehta och Necessity Supplies Ltd och Beecham Group plc mot Europharm

Source officielle

Page 29 sur 1499

← PrécédentSuivant →