CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
Trib. de Commerce
69e38af2cdc6046d47af7a9c
8 janvier 2025
du Tribunal le 08/01/2025, Minute signée par Monsieur Gérard SUSSAN, Président et Monsieur Gilles COSTA, commis-greffier, FAITS, MOYENS ET DEMANDES DES PARTIES CONFORMEMENT aux dispositions de l'article
Page 28 sur 10291
CASELAW;RESOLUTIONS;MERITS;FRA;FRE
ECLI:CEDH:001-52464
14 décembre 1993
l'article 6 (art. 6) de la Convention et de faire l'objet de poursuites en violation des articles 9 et 10 combinés avec l'article 14 (art. 14+9, art. 14+10) de la Convention;
5ème Chambre
DCA_21PA00708_20230517
17 mai 2023
Aux termes de l'article 140 du même règlement : " 1.
DCA_21PA03485_20230517
CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:1992:0709DEC001472389
9 juillet 1992
Le Procureur de la République intenta, le 21 mars 1986, devant la cour de surêté de l'Etat, une action pénale contre le requérant en lui reprochant d'avoir enfreint l'article 140 du Code pénal turc.
cr
61372639cd58014677423e4c
12 juin 2003
49 VI de la loi du 15 juin 2000, qui prévoit la compétence de ce magistrat, a été expressément fixée, par l'article 140, alinéa 4, de ladite loi, au 16 juin 2002, soit à une date postérieure à celle de
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2007:1002DEC004206504
2 octobre 2007
On 15 October 2004 the applicant requested, under Article 140 § 17 of the Code of Criminal Procedure, the annulment of the detention measure in view of newly discovered circumstances.
Cour d'Appel
6253cbcdbd3db21cbdd8e516
1 octobre 2009
l'assemblée de la Polynésie française, dénommé « loi du pays » qui, relevant du domaine de la loi, ressortit à la compétence de la Polynésie française en matière de droit du travail et qui est prévu par l'article
civ3
ECLI:FR:CCASS:2018:C310229
3 mai 2018
2270-1 alinéa 1 du Code civil dans sa rédaction issue de l'article 43 de la loi n°98-468 du 17 juin 1998, abrogé par l'article 1 de la loi n°2008-561 du 17 juin 2008, que « Les actions en responsabilité
PCP JCP requêtes
6686e85fe74459e0c7ed23a0
8 janvier 2024
MOTIFS DE LA DECISION Aux termes de l'article 472 du code de procédure civile, si le défendeur ne comparaît pas, il est néanmoins statué sur le fond.
10ème / 9ème SSR
CETAT:CETATEXT000029926646
19 décembre 2014
Considérant que l'assemblée de la Polynésie française a adopté le 25 juin 2014, sur le fondement de l'article 140 de la loi organique du 27 février 2004, une " loi du pays " relative à la concurrence,
10ème et 9ème chambres réunies
ECLI:FR:CECHR:2021:456004.20211210
10 décembre 2021
est consulté sur les projets et propositions d'actes prévus à l'article 140 dénommés " lois du pays " à caractère économique ou social. ( )".
CASELAW;RESOLUTIONS;EXECUTION;FRA;FRE
ECLI:CEDH:001-141015
20 novembre 2013
Pursuant to Article 140 3 § 3 CCP, the appeal on points of law could be judged in the absence of the defendant, when the latter is hospitalised and he could not be transported to the court’s premises
CASELAW;RESOLUTIONS;EXECUTION;ENG
ECLI:CEDH:001-141036
ECLI:FR:CCASS:2018:CR03180
20 novembre 2018
9 de la Déclaration des droits de l'homme et du citoyen de 1789, 5, § 1er, b et c, et § 3, et 6, § 1er, de la Convention européenne des droits de l'homme, préliminaire, 137, 141-2, 144, 147-1, 181, 231
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2005:1206JUD002987196
6 décembre 2005
On 12 April 1991 a number of Articles of the Criminal Code, including Article 140, were repealed by Law no. 3713. 14.
ECLI:CE:ECHR:2018:1122JUD001829713
22 novembre 2018
It found that the conditions for mandatory appointment of defence counsel under Article 140 § 2 of the Code of Criminal Procedure (see paragraph 20 below) were not met.
CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-113025
20 août 2012
Article 140 § 1 of the Criminal Code, in force from 1 May 2003 (“the new Criminal Code”), establishes criminal liability for causing light health impairment.
CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1996:0626DEC002656095
26 juin 1996
It referred to its constant case-law concerning Article 140 para. 7 of the Federal Constitutional Act (Bundes- Verfassungsgesetz) and, as regards maintenance payments to spouses, to its decision of 10
ECLI:CE:ECHR:2017:0613JUD000096013
13 juin 2017
On 17 December 2009 the Skuodas District Court convicted E.G., R.B. and S.G. of the crimes set out in Articles 140 § 1 and 284 § 1 of the Criminal Code.