CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;REPORTS;ENG
ECLI:CE:ECHR:1991:1015REP001394288
15 octobre 1991
[sie waren zuvor dem an der Sitzung teilnehmenden Ersatzrichter zugesandt worden]; er habe deswegen nur die ersten 35 Seiten der - viel zu langen - 73 Seiten umfassenden Beschwerdeschrift gründlich lesen
Page 28 sur 28
ECLI:CE:ECHR:1994:0704REP001534689
4 juillet 1994
De raadkamer is zoveel mogelijk samengesteld uit de leden die op de terechtzitting over de zaak hebben gezeten. 5.
ECLI:CE:ECHR:1992:1013REP001419188
13 octobre 1992
Vidare finns en del överspända rojalister och 'gammalpatrioter' i leden.
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2002:0704DEC004229798
4 juillet 2002
Poland [GC], no. 30210/96, ECHR 2000-XI, § 159, and Matthies-Lenzen v. Luxembourg, no. 45165/99, (dec.), 14 June 2001).
CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1989:0508DEC001080284
8 mai 1989
St, had declared themselves to be biased in the proceedings against the latter judge, the challenge was allowed and the case referred to the Regional Court of Leoben.
CASELAW;JUDGMENTS;GRANDCHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:1999:0520JUD002539094
20 mai 1999
A rendőr ilyen közéleti szereplése során tartózkodjék a politikai nyilatkozatoktól, magatartása a társadalmi szervezeteket illetően semleges legyen.”
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2022:0317JUD006519616
17 mars 2022
It was noted that until the examination scheduled for 29 July 2015, the applicant should receive non-invasive treatment ( leczenie zachowawcze ) in prison. 25.
ECLI:CE:ECHR:1992:0225JUD001080284
25 février 1992
The case was therefore referred to the Leoben Regional Court and later discontinued. 15.
ECLI:CE:ECHR:1994:0920JUD001347087
20 septembre 1994
The charge was "disparaging religious doctrines" (Herabwürdigung religiöser Lehren), an act prohibited by section 188 of the Penal Code (Strafgesetzbuch - see paragraph 25 below). 12.
ECLI:CE:ECHR:1997:0224DEC001991892
24 février 1997
die Regierungen der Deutschen Demokratischen Republik und der Bundesrepublik Deutschland bei der Lösung der anstehenden Vermögensfragen leiten
ECLI:CE:ECHR:1990:1011REP001080284
11 octobre 1990
St., had declared themselves to be biased in the proceedings against the latter judge, the challenge was allowed and the case referred to the Regional Court of Leoben.
ECLI:CE:ECHR:2004:0217JUD005851000
17 février 2004
Leijen, a lawyer practising in Alkmaar. The Netherlands Government (“the Government”) were represented by their Agent, Mr R.A.A. Böcker of the Ministry of Foreign Affairs. 3.
ECLI:CE:ECHR:1996:0304DEC001904891
4 mars 1996
denen sich die Regierungen der Deutschen Demokratischen Republik und der Bundesrepublik Deutschland bei der Lösung der anstehenden Vermögensfragen leiten
ECLI:CE:ECHR:1988:1215DEC001080284
15 décembre 1988
St, had themselves declared to be biased in the proceedings against the latter judge, the challenge was allowed and the case referred to the Regional Court of Leoben.)
ECLI:CE:ECHR:1987:1113REP001111884
13 novembre 1987
Der gesetzliche Vertreter ist jedoch zur Erhebung der Klage auf Herstellung des ehelichen Lebens nicht befugt
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG
ECLI:CE:ECHR:2017:0711DEC007258611
11 juillet 2017
Leijen, a lawyer practising in Alkmaar. 2. The Dutch Government (“the Government”) were represented by their Agent, Mr R.A.A. Böcker of the Ministry of Foreign Affairs. A.
ECLI:CE:ECHR:2019:1010JUD000478218
10 octobre 2019
Raubend und plündernd, mordend und schändend plagten die Kriminellen das unter der ‘Befreiung’ [vom NS-Regime] leidende Land. ” 9 .
ECLI:CE:ECHR:2023:0112JUD002770015
12 janvier 2023
which offered counselling in Turkish and focused on persons of Muslim faith living in Austria, and to attend sessions with a Turkish-speaking therapist from the NGO “Learning together” ( Miteinander Lernen
ECLI:CE:ECHR:2013:0212JUD004570507
12 février 2013
It appears that throughout his detention in Siedlce Prison, the applicant received regular supportive treatment ( leczenie zachowacze ) for the bedsore he had developed in 2003, which was
ECLI:CE:ECHR:2026:0421JUD002815718
21 avril 2026
decision to grant a pardon is particularly important if it deviates from the opinion of the court that imposed the sentence, since this opinion is, as confirmed in the parliamentary documents, leading ( leidend