CodexAI

par KI

Workspace

Toutes les décisions2.7M+Récentes

Judiciaires

Cour de CassationCour d'AppelTribunal JudiciaireTrib. de Commerce

Administratives

Conseil d'ÉtatCour Admin. d'AppelTrib. Administratif

Codes de loi

Code civilCode du travailCode de commerceCode pénalCode procédure civileCGICode sécu. socialeCode de l'urbanismeCode de l'enviro.Code monétaire fin.

Droit social

Prud'hommes19KConventions coll.26KDoctrine fiscale14K

IA & Outils

IA JuridiqueNEWVeille hebdoNEWMCP ServerAPICitationsStatistiquesAlertes
ConnexionS'inscrire

CodexAI

RechercheJurisprudenceCodesCitationsStatistiquesAlertes
Juridiction
Tri
DeÀ
Avocat
Opérateurs : AND · OR · NOT · "…"
RechercheDécisionsCodesCPHAlertes
Exporter CSV

615 résultats pour « Justin BEREST »

TousCCCETACAACACPHTJTCOMCJUEPrud'h.Conv. coll.BOFIP IA

DÉCISION / ECLI

TYPE

DATE

EXTRAIT

CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2004:0504DEC003507297

Admin. suprême

4 mai 2004

4 mai 2004

Some of the protesters were wearing red berets and scarves. Some people from the group threw stones and coins towards the security forces.

Source officielle

Page 28 sur 31

← PrécédentSuivant →
TJ

CH ECOCOM General

69d93fd8cdc6046d47cd7945

T. Judiciaire

10 avril 2026

10 avril 2026

Pour autant, la SCI [1] produit le procès-verbal de constat dressé le 6 septembre 2022 par Me [T], huissier de justice, aux termes duquel sur la façade de l'immeuble [Adresse 4] à BERRE L'ETANG se trouve

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1996:0904DEC002540594

Admin. suprême

4 septembre 1996

4 septembre 1996

  Zu diesem Zeitpunkt sass sein Klient bereits seit       einem Monat im Hochdorfer Untersuchungsgefängnis.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;FRA;FRE

ECLI:CE:ECHR:2011:1213DEC000384010

Admin. suprême

13 décembre 2011

13 décembre 2011

Işıl Karakaş,   Paulo Pinto de Albuquerque,   Helen Keller, juges, et de Stanley Naismith, greffier de section, Vu les requêtes susmentionnées introduites entre le 20 janvier 2010 et le 14 juin

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1994:0406DEC002292093

Admin. suprême

6 avril 1994

6 avril 1994

He also stated that the court would not order a test to be carried out against the will of the parent who has sole parental responsibility and residence of the child at the behest of a stranger to the

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE

ECLI:CE:ECHR:2019:0702JUD002911913

Admin. suprême

2 juillet 2019

2 juillet 2019

Antoanella Motoc,   Carlo Ranzoni,   Georges Ravarani,   Péter Paczolay, juges, et de Andrea Tamietti, greffier adjoint de section , Après en avoir délibéré en chambre du conseil le 11 juin

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;FRA;FRE

ECLI:CE:ECHR:2010:0824DEC000048306

Admin. suprême

24 août 2010

24 août 2010

Le requérant fut interrogé les 14 mars, 10 mai, 25 mai, 8 juin et 20 juin 2000.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1988:1011DEC001266987

Admin. suprême

11 octobre 1988

11 octobre 1988

shows that he did not fulfil the expectations upon which the suspension of the sentence was based ("Das Gericht widerruft die Strafaussetzung, wenn der Verurteilte in der Bewährungszeit eine Straftat begeht

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2018:0920JUD007069311

Admin. suprême

20 septembre 2018

20 septembre 2018

Behr, of the Federal Ministry of Justice and Consumer Protection. 3.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2004:0113DEC005867500

Admin. suprême

13 janvier 2004

13 janvier 2004

None of these grounds justifies granting leave to appeal.” B.     Relevant domestic law and practice 1.     Personal and financial liability of public accountants 7.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE

ECLI:CE:ECHR:2010:0330JUD004441807

Admin. suprême

30 mars 2010

30 mars 2010

Tysebaert, conseiller général au Service public fédéral de la Justice. 3.

Source officielle
TA

3ème Chambre

DTA_1803190_20230413

Administratif

13 avril 2023

13 avril 2023

B a été désigné comme expert sur le fondement de l'article R. 532-1 du code de justice administrative. Par décision du 4 avril 2017, M.

Source officielle
CC

cr

ECLI:FR:CCASS:2014:CR04137

Cassation

17 septembre 2014

17 septembre 2014

N° D 13-84. 971 F-P + B + I N° 4137 LA COUR DE CASSATION, CHAMBRE CRIMINELLE, en son audience publique tenue au Palais de Justice à PARIS, a rendu l'arrêt suivant : REJET du pourvoi formé par M.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2005:0922DEC007525501

Admin. suprême

22 septembre 2005

22 septembre 2005

As in Hoogendijk , the Court accepts that the aims pursued were social justice and the State’s economic well-being, both of which are legitimate.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1997:0227DEC003045496

Admin. suprême

27 février 1997

27 février 1997

       On 10 September 1993 the Federal Court of Justice (Bundesgerichtshof) dismissed the applicant's appeal on points of law (Revision).

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1996:0624DEC002974496

Admin. suprême

24 juin 1996

24 juin 1996

;    (2)    gegenüber dem Geheimdienst einer fremden Macht oder      einem seiner Mittelsmänner sich zu einer solchen Tätigkeit      bereit

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2016:0322DEC001672210

Admin. suprême

22 mars 2016

22 mars 2016

Behrens, of the Federal Ministry of Justice and Consumer Protection. A.     The circumstances of the case 3.

Source officielle
CE

CASELAW;REPORTS;ENG

ECLI:CE:ECHR:1997:0409REP002540594

Admin. suprême

9 avril 1997

9 avril 1997

  Katastrophal ist ja auch, dass man bei der Justiz die Verhältnisse kennt und hinter vorgehaltener Hand auch darüber diskutiert").   25.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2014:0904JUD000014010

Admin. suprême

4 septembre 2014

4 septembre 2014

    In a letter of 11 November 2009 sent to the Belgian authorities at the behest of the Federal Attorney responsible for the extradition request, the US Department of Justice supplied the following

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1995:1129DEC002091892

Admin. suprême

29 novembre 1995

29 novembre 1995

  On the same day, the Oberengadin District Court sentenced the applicant to ten months' imprisonment, suspended on probation, for attempted fraud and misleading the administration of justice.

Source officielle