CodexAI

par KI

Workspace

Toutes les décisions2.7M+Récentes

Judiciaires

Cour de CassationCour d'AppelTribunal JudiciaireTrib. de Commerce

Administratives

Conseil d'ÉtatCour Admin. d'AppelTrib. Administratif

Codes de loi

Code civilCode du travailCode de commerceCode pénalCode procédure civileCGICode sécu. socialeCode de l'urbanismeCode de l'enviro.Code monétaire fin.

Droit social

Prud'hommes19KConventions coll.26KDoctrine fiscale14K

IA & Outils

IA JuridiqueNEWVeille hebdoNEWMCP ServerAPICitationsStatistiquesAlertes
ConnexionS'inscrire

CodexAI

RechercheJurisprudenceCodesCitationsStatistiquesAlertes
Juridiction
Tri
DeÀ
Avocat
Opérateurs : AND · OR · NOT · "…"
RechercheDécisionsCodesCPHAlertes
Exporter CSV

15 535 résultats pour « Alma Basic »

TousCCCETACAACACPHTJTCOMCJUEPrud'h.Conv. coll.BOFIP IA

DÉCISION / ECLI

TYPE

DATE

EXTRAIT

CE

CASELAW;CLIN;ENG

ECLI:CEDH:002-14047

Admin. suprême

4 avril 2023

4 avril 2023

The Law on the name and sex of transsexuals had been expressly amended to that effect on the ground that, on the basis of medical knowledge at it stood, it was not to be excluded that persons presumed

Source officielle

Page 28 sur 777

← PrécédentSuivant →
CE

CASELAW;CLIN;ENG

ECLI:CEDH:002-14049

Admin. suprême

4 avril 2023

4 avril 2023

The Law on the name and sex of transsexuals had been expressly amended to that effect on the ground that, on the basis of medical knowledge at it stood, it was not to be excluded that persons presumed

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-166871

Admin. suprême

30 août 2016

30 août 2016

She alleged that the court warrant could have served as a basis for surveillance of any person.

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-186738

Admin. suprême

13 septembre 2018

13 septembre 2018

    On 23 February 2016 the applicant was arrested by Polish border guards on the basis of a “wanted” notice issued by the Belarusian authorities. 3.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2003:0916DEC006024300

Admin. suprême

16 septembre 2003

16 septembre 2003

The Government further pointed out that the minimum assessment basis had never exceeded the statutory defined minimum wage.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2009:1006DEC005955508

Admin. suprême

6 octobre 2009

6 octobre 2009

The applicant and several other parties lodged various procedural claims with the District Court, requesting, inter alia , the dismissal of the proceedings on the basis of their unreasonably long duration

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-208215

Admin. suprême

28 janvier 2021

28 janvier 2021

The applicant made, inter alia , the following statements: “The opinion expressed a year ago about the schemes carried out in [the company] has only grown stronger.

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-235239

Admin. suprême

28 juin 2024

28 juin 2024

    Was there a sufficiently clear legal basis for the applicant’s conviction, as required by Article 7 § 1 of the Convention?

Source officielle
CE

CASELAW;CLIN;ENG

ECLI:CEDH:002-11468

Admin. suprême

13 avril 2017

13 avril 2017

Before the European Court, he complained, inter alia , that contrary to Article 5 §   4 of the Convention he had repeatedly been denied access to documentation he needed to see to be able to challenge

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2010:1012JUD000018406

Admin. suprême

12 octobre 2010

12 octobre 2010

It found, inter alia , the following: “...

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1988:0308DEC001145085

Admin. suprême

8 mars 1988

8 mars 1988

  The Office's reconsideration of its previous decision was made exclusively on the basis of the provisions contained in Chapter 20 Section 10 of the Social Insurance Act.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:1986:0828JUD000922880

Admin. suprême

28 août 1986

28 août 1986

A Communist form of government was incompatible with the Basic Law.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2010:0930DEC000675405

Admin. suprême

30 septembre 2010

30 septembre 2010

Therefore the CAA had had to decide which participant out of this group was the best suited on the basis of the criteria set out under section 6 PRA.

Source officielle
CC

civ2

6137231bcd58014677405838

Cassation

23 septembre 1998

23 septembre 1998

Alla, demeurant à Saint-Michel du Larzac, 12100 Millau, 20°/ M. Basile C..., demeurant à Bérieux Arvieu, 12120 Cassagnes Begonhes, 21°/ M. Gilbert G..., demeurant ..., 22°/ M.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;GRANDCHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2001:0118JUD002515494

Admin. suprême

18 janvier 2001

18 janvier 2001

    The previous owner of 111A Almners Road, also a gypsy, had been refused planning permission in January 1993 to live on the land in a caravan on the basis that it conflicted with local and

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2013:0521DEC001040410

Admin. suprême

21 mai 2013

21 mai 2013

    The applicant suffered for many years from, inter alia , pain in his back and legs and numbness in his right arm.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1992:1130DEC001526889

Admin. suprême

30 novembre 1992

30 novembre 1992

THUNE     Sir   Basil HALL     MM.   F. MARTINEZ       C.L. ROZAKIS     Mrs.   J. LIDDY     MM.   L.

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-189314

Admin. suprême

13 décembre 2018

13 décembre 2018

  The case raises, inter alia , issues similar to those in the case of Süsem v.   Turkey (58038/11) (communicated). QUESTIONS tO THE PARTIES 1.

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-161593

Admin. suprême

23 février 2016

23 février 2016

The court refused this request, finding that those reports had been drawn up on the basis of court orders.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1996:0626DEC002743595

Admin. suprême

26 juin 1996

26 juin 1996

On 8 December 1989 legal aid was refused on the basis that inter alia the applicant had not shown reasonable grounds for taking defending or being party to the proceedings, in particular the Legal Aid

Source officielle