CodexAI

par KI

Workspace

Toutes les décisions2.7M+Récentes

Judiciaires

Cour de CassationCour d'AppelTribunal JudiciaireTrib. de Commerce

Administratives

Conseil d'ÉtatCour Admin. d'AppelTrib. Administratif

Codes de loi

Code civilCode du travailCode de commerceCode pénalCode procédure civileCGICode sécu. socialeCode de l'urbanismeCode de l'enviro.Code monétaire fin.

Droit social

Prud'hommes19KConventions coll.26KDoctrine fiscale14K

IA & Outils

IA JuridiqueNEWVeille hebdoNEWMCP ServerAPICitationsStatistiquesAlertes
ConnexionS'inscrire

CodexAI

RechercheJurisprudenceCodesCitationsStatistiquesAlertes
Juridiction
Tri
DeÀ
Avocat
Opérateurs : AND · OR · NOT · "…"
Exporter CSV

15 535 résultats pour « Alma Basic »

RechercheDécisionsCodesCPHAlertes
Tous
CC
CE
TA
CAA
CA
CPH
TJ
TCOM
CJUE
Prud'h.
Conv. coll.
BOFIP
IA

DÉCISION / ECLI

TYPE

DATE

EXTRAIT

CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2001:0911DEC003935298

Admin. suprême

11 septembre 2001

11 septembre 2001

On 31 May 1996 the Secretary of State refused her application for indefinite leave to remain and to revoke the deportation order on the basis that residence after the making of the deportation order did

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-246115

Admin. suprême

20 octobre 2025

20 octobre 2025

On 13 April 2020 an inspection was carried out on the second applicant’s premises, which established non-compliance with the hygienic and food safety standards ( inter alia because it stocked unsafe frozen

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1988:1007DEC001269487

Admin. suprême

7 octobre 1988

7 octobre 1988

THUNE              Sir   Basil HALL              MM.   F.

Source officielle
CE

CASELAW;REPORTS;ENG

ECLI:CE:ECHR:1986:0515REP001006182

Admin. suprême

15 mai 1986

15 mai 1986

facilities, after an exchange of views with the Commission;   (b) it shall place itself at the disposal of the parties concerned with a view to securing a friendly settlement of the matter on the basis

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1986:0718DEC001186285

Admin. suprême

18 juillet 1986

18 juillet 1986

  The poster alleged, inter alia, that gypsies caused smells, left rubbish and attracted rodents and that local property would drop in value.

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-127212

Admin. suprême

17 septembre 2013

17 septembre 2013

On 24 February 2009 the applicant complained to the Supreme Court that, inter alia , he had received no decision upon his appeal against the detention order.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2015:0203DEC002905509

Admin. suprême

3 février 2015

3 février 2015

The Institute’s tasks included, inter alia , storing and researching documents of the communist security services.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1987:0713DEC001239286

Admin. suprême

13 juillet 1987

13 juillet 1987

THUNE                    Sir   Basil HALL            

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1990:0305DEC001316187

Admin. suprême

5 mars 1990

5 mars 1990

THUNE              Sir   Basil HALL              Mr.   F.

Source officielle
CE

CASELAW;REPORTS;ENG

ECLI:CE:ECHR:1998:0909REP002758495

Admin. suprême

9 septembre 1998

9 septembre 1998

  On 16 June 1982 the applicant was arrested pursuant to a warrant of arrest issued by the Venice Public Prosecutor on charges inter alia of belonging to a criminal organization and fraud.

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-206497

Admin. suprême

9 novembre 2020

9 novembre 2020

On 17 October 2011 the provider lodged a counter-claim, which it later supplemented on 14 November 2011, arguing, inter alia , that the applicant company had failed to pay for its services on a number

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1990:1203DEC001568889

Admin. suprême

3 décembre 1990

3 décembre 1990

THUNE              Sir   Basil HALL              Mr.   F.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2005:0929DEC002126102

Admin. suprême

29 septembre 2005

29 septembre 2005

He, inter alia , stated: “...

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1990:0608DEC001356488

Admin. suprême

8 juin 1990

8 juin 1990

  The courts have no basis upon which they can examine the case further."   B.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2003:1009DEC004457498

Admin. suprême

9 octobre 2003

9 octobre 2003

The agreement stipulated, inter alia , that the SFRY would guarantee their savings. The last withdrawal from the account was made in August 1990.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2012:0719JUD000049709

Admin. suprême

19 juillet 2012

19 juillet 2012

    The Basic Law 21.     Article 6 § 1 of the Basic Law provides that marriage and family enjoy the special protection of the State.

Source officielle
CE

CASELAW;CLIN;ENG

ECLI:CEDH:002-1768

Admin. suprême

22 décembre 2008

22 décembre 2008

He developed a number of other diseases: inter alia , stomatitis, neurological problems, encephalopathy, liver lesions and lymph cancer.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2010:0401JUD001285208

Admin. suprême

1 avril 2010

1 avril 2010

Persons subject to income tax were to receive child benefits on the basis of Section 62 § 2 of the Income Tax Act; persons not subject to income tax received child benefits on the basis of an amended provision

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1997:0115DEC002656695

Admin. suprême

15 janvier 1997

15 janvier 1997

On 21 January 1990 the Directorate informed the applicant that there was no basis upon which the matter could be reconsidered.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1991:1206DEC001551989

Admin. suprême

6 décembre 1991

6 décembre 1991

        As the judicial order would expire on 23 December 1988, the Public Prosecutor (Officier van Justitie) in Alkmaar on Friday, 16 December 1988, requested the Regional

Source officielle

Page 26 sur 777

← PrécédentSuivant →