AND · OR · NOT · "…"CodexAI
AND · OR · NOT · "…"DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG
ECLI:CE:ECHR:2022:0908DEC002846119
8 septembre 2022
8 septembre 2022
However, the applicant was not paid because the respondent company had gone bankrupt and had ceased its activities. 5.
Source officielleCASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-224173
16 mars 2023
16 mars 2023
24 December 2021 communicated on 16 March 2023 SUBJECT MATTER OF THE CASE The application concerns the applicant’s complaint that he had been dismissed from an academic post at the university because
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2004:0504DEC005746800
4 mai 2004
4 mai 2004
Subsequently, the applicant's lawyer requested the court not to schedule any hearings until 30 August 1997 because of his holidays.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2008:0703DEC004205804
3 juillet 2008
3 juillet 2008
It held that the extension had been lawful because the application for the extension had been lodged by a competent prosecutor within the established time-limits.
Source officielleCASELAW;CLIN;ENG
ECLI:CEDH:002-1591
24 mars 2009
24 mars 2009
The officers further confirmed that Mr Beker had been unhappy because his mother had allegedly disapproved of him marrying his girlfriend.
Source officielleELOIGNEMENT
DTA_2601746_20260220
20 février 2026
20 février 2026
C..., représentée par Me Bechaux, demande au tribunal, dans le dernier état de ses écritures : 1°) de l’admettre, à titre provisoire, au bénéfice de l’aide juridictionnelle ; 2°) d’annuler l’arrêté
Source officielleCASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-165304
28 juin 2016
28 juin 2016
On 15 October 1998, ten days later, the tractor hit a police car because the braking system failed.
Source officielleCASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-184190
1 juin 2018
1 juin 2018
The applicant indicated that he had undergone nose and throat surgery because of his snoring.
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2008:1204JUD002011103
4 décembre 2008
4 décembre 2008
The litigation did determine the applicant’s “civil rights and obligations” because his own pension had been at stake.
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2007:0301JUD003801503
1 mars 2007
1 mars 2007
That hearing was adjourned until 14 October 1999 because the respondent defaulted.
Source officielle1ère chambre civile A
6032842a9d82f8b7f72618d6
18 janvier 2018
18 janvier 2018
Signé par Jean-Louis BERNAUD, président, et par Audrey PERGER, greffière placée, auquel la minute a été remise par le magistrat signataire. **** Par acte sous seing privé du 1er octobre 2003, [K
Source officielleChambre Commerciale
615e0e67c25a97f0381f561d
30 avril 2014
30 avril 2014
EUROPEENNE DE PREVOYANCE [Adresse 3] [Localité 1] défaillante COMPOSITION DE LA COUR : LORS DU DELIBERE : Madame Dominique ROLIN, Président de Chambre, Monsieur Jean-Louis BERNAUD
Source officielle1ère chambre civile A
6033712bda725b259d2d7918
15 juin 2017
15 juin 2017
Composition de la Cour lors du délibéré : - Jean-Louis BERNAUD, président - Françoise CLEMENT, conseiller - Vincent NICOLAS, conseiller Signé par Jean-Louis BERNAUD, président, et par Florence BODIN
Source officielleCHAMBRE SOCIALE C
6035c732b834c92e8787b229
26 février 2016
26 février 2016
Composition de la Cour lors du délibéré : - Jean-Louis BERNAUD, président - Chantal THEUREY-PARISOT, conseiller - Marie-Christine DE LA SALLE, conseiller Arrêt Contradictoire rendu publiquement
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2006:0608DEC000018602
8 juin 2006
8 juin 2006
On 1 October 1999 the Zarechenskiy Town Court discontinued the proceedings because the applicant had defaulted on several occasions.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2011:1018DEC001470407
18 octobre 2011
18 octobre 2011
The applicant complained under Article 6 of the Convention that the proceedings had been unfair because she had not had an opportunity to defend herself properly by being present in court
Source officielleCASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-111074
10 avril 2012
10 avril 2012
The victim stated that he did not remember being ill-treated personally because of his advanced state of intoxication.
Source officielleCASELAW;RESOLUTIONS;EXECUTION;ENG
ECLI:CEDH:001-116550
6 décembre 2012
6 décembre 2012
Hungary judgment of 11/01/2011 Introductory case summary The Court found violation of Article 5 § 1 of the Convention because of the manner in which the question of prolongation of
Source officielleCASELAW;CLIN;ENG
ECLI:CEDH:002-3554
22 mai 2012
22 mai 2012
When questioned, the couple (Mr and Mrs G.) explained that the mother had signed a consent form entrusting the child to their care because she could not afford to bring her up.
Source officielleCASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-237359
9 septembre 2024
9 septembre 2024
Judge D.C. suggested to X. that he should request custody of the child and that the daughter should not live with the applicant because of her sexual orientation.
Source officiellePage 25 sur 1499