CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2025:0227JUD003643622
27 février 2025
Once she beat me because I had taken a carpet outside to clean [it] but it had got wet because it had rained. She slapped my face, pulled me by the hair and shook me a few times.
Page 23 sur 1499
CASELAW;CLIN;ENG
ECLI:CEDH:002-4128
23 novembre 2004
The applicant did not attend the interview because he feared his replies could be used as evidence against him in the trial, and as he had allegedly not obtained satisfactory guarantees from the investigators
CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-145169
28 mai 2014
COMPLAINT The applicant complains under Article 6 of the Convention that the proceedings were unfair because the Transdniestrian courts were not “tribunals established by law”, the judges were not impartial
ECLI:CEDH:001-192142
5 mars 2019
The applicant complains under Article 6 § 1 and under Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention that the proceedings were unfair, because it had not been aware of the proceedings before the
ECLI:CEDH:001-183487
11 mai 2018
In those proceedings they were appointed and represented by a guardian ad litem because their address was allegedly unknown.
ECLI:CEDH:001-215691
17 janvier 2022
He also complains under Article 6 § 1 of the Convention that the proceedings were not fair because, inter alia , the courts did not give sufficient reasons in their judgments, the principle of equality
ECLI:CEDH:001-243392
29 avril 2025
The applicant alleged under Article 6 of the Convention that the proceedings against him were unfair and violated his right to equality of arms because the last-instance court overturned his acquittal
ECLI:CEDH:001-179548
22 novembre 2017
The applicant states that he has not been given access to adequate dental treatment and assistance because there is no dentist and dental equipment in the prison.
ECLI:CEDH:001-221881
24 novembre 2022
Board ( Commissie van Toezicht ) of the Rotterdam prison, location “De Schie”, dismissed the applicant’s complaint that the strip search had violated his rights under Articles 3 and 8 of the Convention because
ECLI:CEDH:001-222219
7 décembre 2022
The prosecutor dismissed his request replying that the (one month) time-limit expired because the judgment was registered later than two months after its delivery.
ECLI:CEDH:001-229358
8 novembre 2023
The applicant claimed that she could not leave for Eritrea, because she did not want to complete the mandatory national service, in which women are subjected to inhuman treatment, and because as a single
ECLI:CEDH:001-182519
28 mars 2018
The applicant lodged a claim regarding the length of proceedings because those proceedings had lasted for eight years and asked for compensation.
JU 8ème chambre
DTA_2206875_20221028
28 octobre 2022
B D, représenté par Me Bechaux, demande au tribunal : - de l'admettre au bénéfice de l'aide juridictionnelle à titre provisoire ; - d'enjoindre au préfet du Rhône d'assurer son relogement dans un délai
Tribunal Administratif de Nantes
ORTA_2506466_20251016
16 octobre 2025
A..., représentés par Me Bechaux, demande au tribunal : 1°) d’annuler la décision implicite par laquelle la commission de recours contre les décisions de refus de visa d'entrée en France a rejeté le
Tribunal Administratif de Lyon
ORTA_2508235_20260317
17 mars 2026
A..., représentée par Me Béchaux, demande au tribunal : 1°) d’annuler la décision par laquelle la préfète du Rhône a implicitement rejeté sa demande de délivrance d’un premier titre de séjour ; 2
DTA_2205141_20220914
14 septembre 2022
C B, représenté par Me Bechaux, demande au tribunal : - de l'admettre au bénéfice de l'aide juridictionnelle à titre provisoire ; - d'enjoindre au préfet du Rhône d'assurer son relogement dans un délai
ECLI:CEDH:001-209425
23 mars 2021
against Ukraine lodged on 1 July 2013 communicated on 23 March 2021 SUBJECT MATTER OF THE CASE The application concerns the applicant’s complaint that he missed the time-limit for lodging his appeal because
civ2
607940db9ba5988459c3f674
27 mai 1970
SUR LE MOYEN UNIQUE : ATTENDU QU'IL RESULTE DE L'ARRET ATTAQUE ET DES PRODUCTIONS, QU'A LA SUITE D'UNE COLLISION SURVENUE ENTRE SA VOITURE AUTOMOBILE ET CELLE DE BERCHARD, LACRAMPE A DEMANDE A CE DERNIER
CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1987:0504DEC001145785
4 mai 1987
Because of his intoxication he was transferred to a medical clinic in Munich.
ECLI:CE:ECHR:1986:0716DEC001150985
16 juillet 1986
This, because the Supreme Court did quash the decision of the President because he had insufficiently motivated why he had not heard the person concerned.