CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2009:1208JUD001414805
8 décembre 2009
Having regard to Article 258 § 2 of the Code of Criminal Procedure, it noted that the applicant had been charged with an offence which attracted a statutory maximum sentence exceeding eight years
Page 2 sur 4905
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2005:0503DEC005205899
3 mai 2005
(article 108 § 2 du code pénal) ayant entraîné la mort de la victime. Il fut acquitté du chef de vol (article 144 § 2 du code pénal).
CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-173210
28 mars 2017
In doing so, it relied on Article 258 of the Code of Criminal Procedure.
ECLI:CE:ECHR:2009:0707JUD002375503
7 juillet 2009
In addition to the grounds previously relied on, it considered that the applicant’s detention was justified under Article 258 § 2 of the Code of Criminal Procedure since that provision established
ECLI:CE:ECHR:2010:0112JUD002280707
12 janvier 2010
Such lengthy prolongation of his detention would change it into an actual sentence and was contrary to the aim of Article 258 § 2 of the Code of Criminal Procedure.
ECLI:CE:ECHR:2007:1127JUD003583303
27 novembre 2007
In its decision of 29 January 2004 dismissing the applicant's appeal against the decision of 17 December 2003 prolonging his detention, the Court of Appeal held that Article 258 § 2 of the
ECLI:CE:ECHR:2005:1004JUD001773203
4 octobre 2005
In its decision of 18 January 2005 dismissing the applicant's appeal against the decision of 15 December 2004 prolonging his detention, the Court of Appeal held that Article 258 § 2 of the
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2003:1016DEC005152199
16 octobre 2003
Furthermore, considering the severity of the anticipated penalty, his detention was justified under Article 258 § 2 of the 1997 Code.
ECLI:CE:ECHR:2007:1016JUD000132604
16 octobre 2007
In addition to the grounds previously relied on, it held that the applicant's detention was justified under Article 258 § 2 of the Code of Criminal Procedure since that provision established a presumption
ECLI:CE:ECHR:2013:0108JUD005602710
8 janvier 2013
The time period may be extended for valid reasons (Article 256).
ECLI:CE:ECHR:2012:1113JUD002467710
13 novembre 2012
ECLI:CE:ECHR:2013:0205JUD004182810
5 février 2013
ECLI:CE:ECHR:2005:1018DEC001425502
18 octobre 2005
It also had regard to the severity of the anticipated penalty and the presumption established by Article 258 § 2 of the Code of Criminal Procedure.
ECLI:CE:ECHR:2020:0917JUD005844415
17 septembre 2020
258 § 2 of the Criminal Code (see paragraph 49 below). 24 .
ECLI:CE:ECHR:2017:1107JUD002943105
7 novembre 2017
258 § 2 of the CCP).
ECLI:CE:ECHR:2020:0507JUD000367311
7 mai 2020
Pursuant to Article 258 § 2 (1) of the Code of Criminal Procedure, after having stayed the proceedings, an investigator must take measures personally or through the police to discover the
cr
6079a8219ba5988459c4bd8e
23 mai 1984
QUE LE MOYEN NE SAURAIT ETRE ACCUEILLI ; SUR LE DEUXIEME MOYEN DE CASSATION, PRIS DE LA VIOLATION DE L'ARTICLE 255 DU CODE DE PROCEDURE PENALE, 289, 290, 405 ET 593 DU MEME CODE ; EN CE QU'IL RESULTE
civ1
ECLI:FR:CCASS:2008:C101100
5 novembre 2008
respectives des parties que ces modalités sont l'objet d'un litige ; qu'en ne statuant pas sur les demandes relatives à l'enfant, après le rejet de la demande en divorce, la cour d'appel a violé les articles
1 / 4 SSR
CETAT:CETATEXT000007706546
31 octobre 1986
L.258 ; 2°- dans les conditions prévues aux articles L.122-5 et L.122-7 du code des communes, s'il est nécessaire de compléter le conseil avant l'élection d'un nouveau maire" ; Considérant que si, comme
6079a9079ba5988459c4f343
29 janvier 1976
LA COUR, VU LES MEMOIRES DEPOSES; SUR LE PREMIER MOYEN DE CASSATION PRIS DE LA VIOLATION DES ARTICLES 258, 262 ET 267 DU CODE DE PROCEDURE PENALE, ENSEMBLE VIOLATION DES ARTICLES 593 DU MEME CODE ET