CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1989:1207DEC001565889
7 décembre 1989
On 11 April 1988 the National Immigration Board (statens invandrarverk) in accordance with Section 69 of the 1980 Aliens Act (utlänningslagen) decided
Page 14 sur 22
CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG
ECLI:CE:ECHR:2023:0117JUD000310719
17 janvier 2023
While being aware that steps were taken recently by the national authorities in order to complete the criminal investigation into the events of December 1989, the Court, however, cannot depart
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:1999:0223DEC004592099
23 février 1999
On 9 September 1994 the National Immigration Board ( Statens invandrarverk ) rejected the applicant’s request and ordered his deportation to Croatia.
CASELAW;JUDGMENTS;GRANDCHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2010:0329JUD003407802
29 mars 2010
Stoven , research officer for the economic and tourist development of beaches, and litigation officer, Natural Maritime Public Property Litigation Department,
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2023:0404JUD004367416
4 avril 2023
The Court reiterates that the question whether a period of time spent in pre-trial detention is reasonable cannot be assessed in the abstract.
ECLI:CE:ECHR:1992:0109DEC001422088
9 janvier 1992
Our experience with the generally autocratic deeply partial implementation of norms by the District Court in favour of the municipality, as it is performed by one Stefan Wikmark, one Sven Ordqvist, one
ECLI:CE:ECHR:1995:0405DEC002259693
5 avril 1995
Application No. 22596/93 by Stefán
5ème Chambre
633e705df8faf13e2e973ec0
5 octobre 2022
domiciliés en cette qualité audit siège [Adresse 14] [Localité 17] Représentée par Me Jean-Paul RENAUDIN de la SCP GUILLOU-RENAUDIN, Postulant, avocat au barreau de RENNES Représentée par Me Stéfan
ECLI:CE:ECHR:1994:0902DEC002079192
2 septembre 1994
to have the free assistance of an interpreter if he cannot understand or speak the language used in court."
ECLI:CE:ECHR:1996:0418DEC002948295
18 avril 1996
If the decision cannot be enforced in one of these manners or if special reasons exist, the alien may be sent to another country (chapter 8, section 5).
ECLI:CE:ECHR:2001:0116DEC003341296
16 janvier 2001
Nonetheless this principle cannot absolve the courts from securing that the case progresses within a reasonable time (cf., e.g., the Martins Moreira v.
ECLI:CE:ECHR:1992:0513DEC001828891
13 mai 1992
On 17 March 1986 the National Immigration Board (statens invandrarverk) rejected the request, considering that he could not be considered a refugee under Section 3
CASELAW;REPORTS;ENG
ECLI:CE:ECHR:1998:0520REP002598994
20 mai 1998
Land consolidation projects are carried out by local Land Development Commissions, appointed by the provincial executive (Gedeputeerde Staten) and consisting of a maximum of seven members.
ECLI:CE:ECHR:1994:1207DEC001866091
7 décembre 1994
719) for leave to expropriate substantial parts of the applicant's and his daughter's real estate for industrial purposes and for the construction of a container terminal to be used by Swedish Rail (Statens
ECLI:CE:ECHR:2006:0124DEC002662502
24 janvier 2006
Consequently, it cannot be said that there is a strict prohibition on wearing the Islamic headscarf but a set of rules which allow the headscarf to be worn during Koran lessons.
ECLI:CE:ECHR:1987:1007DEC001153185
7 octobre 1987
Sten Wickbom, decided that the applicant's detention should continue.
ECLI:CE:ECHR:1993:1013DEC001738390
13 octobre 1993
I cannot find that there are sufficient reasons for taking away (the applicant's) custody rights over her children (C) and (S).
ECLI:CE:ECHR:1995:0914DEC002651695
14 septembre 1995
On 23 November 1990 the National Immigration Board (Statens invandrarverk) refused the applicant's request.
ECLI:CE:ECHR:1995:0906DEC002220693
6 septembre 1995
An diese sind nach bundesgerichtlicher Rechtsprechung keine strenge Anforderungen zu stellen ...
ECLI:CE:ECHR:2022:0920JUD003375416
20 septembre 2022
In these circumstances, the Court considers that on the basis of the material available in the file, it cannot be established with sufficient certainty that the applicant displayed traces