CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2016:0216JUD001603110
16 février 2016
Les dispositions pertinentes en l’espèce de la loi sur la police du 18 décembre 1990 en vigueur à l’époque des faits se lisaient comme suit : « Article 14 .
Page 12 sur 120
ECLI:CE:ECHR:2015:0224JUD004313709
24 février 2015
Belgique [GC], précité, § 99).
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2021:0706DEC006291712
6 juillet 2021
Le 13 février 2007, la mairie procéda, alors que la procédure judiciaire était en cours, à des travaux d’aménagement urbain, en application de l’article 18 du code de l’urbanisme. 7.
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2014:0708DEC002917613
8 juillet 2014
Concernant l’établissement de la filiation, l’article 62 de ce même code prévoit que : « §1er.
ECLI:CE:ECHR:2020:0512DEC005417508
12 mai 2020
[GC], n o 33071/96, CEDH 2000 ‑ XII).
ECLI:CE:ECHR:2002:1205JUD002849395
5 décembre 2002
» Article 4 « La disposition de l'article 1 de la Constitution établissant la forme de l'Etat comme République, les dispositions de l'article 2 sur les caractéristiques de la République et
ECLI:CE:ECHR:2023:1102DEC000192423
2 novembre 2023
Le requérant invoque les articles 6 et 7 de la Convention. 2.
ECLI:CE:ECHR:2007:1206JUD001933105
6 décembre 2007
Le 14 septembre 2006, la Cour a décidé de communiquer le grief tiré de l'article 10 de la Convention au Gouvernement.
ECLI:CE:ECHR:2019:1015DEC000916107
15 octobre 2019
L’article 705 du nouveau code civil (NCC), qui reprend les termes de l’article 639 de l’ancien code civil (ACC), se lit ainsi : « B. L’acquisition de la propriété I.
ECLI:CE:ECHR:2013:0129JUD000299808
29 janvier 2013
l’article 24 § 6 de la Constitution, soit sur celui de l’article 105 de la loi d’accompagnement du code civil, sans être empêchée en cela par l’arrêt du Conseil d’Etat n o 3901/2006 qui a rejeté
ECLI:CE:ECHR:2017:0627DEC003436714
27 juin 2017
Son article 3 se lit comme suit : « 1.
ECLI:CE:ECHR:2024:0903DEC000117418
3 septembre 2024
S’agissant de l’appel interjeté au nom de Banea (...), Ene (...) et Răsturnoiu (...), celui ‑ ci est nul, en application des dispositions de l’article 82 du code de procédure civile pour défaut
ECLI:CE:ECHR:2006:0725JUD007198401
25 juillet 2006
A cet égard, il invoque les articles 6 § 1, 7, 9, 13, 17, 18 et 14 (lu isolément ou combiné avec les articles 9 et 10) de la Convention. 19.
CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2021:1012JUD001164606
12 octobre 2021
Le 7 décembre 2005, en vertu de l’article 244 du code de procédure civile, le tribunal départemental d’Arad décida de sursoir à l’examen de l’appel dans l’attente de l’issue
ECLI:CE:ECHR:2010:0831DEC001052009
31 août 2010
Le grief tiré des articles 14 et 8 de la Convention combinés 54.
Pôle 5 - Chambre 11
60336eb2b152d8230c5b0689
16 juin 2017
450 du code de procédure civile
ECLI:CE:ECHR:2019:1205JUD007634413
5 décembre 2019
Le 14 janvier 2015, le grief tiré de l’article 6 §§ 1 et 3 c) de la Convention, concernant l’absence, dès le début de la mesure de garde à vue et durant chacun des interrogatoires, d’assistance
ECLI:CE:ECHR:2024:0201JUD003594318
1 février 2024
Grèce [GC], n o 20452/14, § 89, 19 décembre 2018 ). Application au cas d’espèce 37 .
ECLI:CE:ECHR:2014:0128DEC004935708
28 janvier 2014
Il invoque les articles 6 et 13 de la Convention, qui sont ainsi libellés dans leurs parties pertinentes : Article 6 « Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement
ECLI:CE:ECHR:2017:0530DEC006571411
30 mai 2017
Les requérants invoquent une violation des articles 8 et 11 de la Convention, pris seuls et combinés avec l’article 14, qui se lisent comme suit : Article 8 « 1.