AND · OR · NOT · "…"CodexAI
AND · OR · NOT · "…"DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2005:1201JUD003391402
1 décembre 2005
1 décembre 2005
On 30 November 1999 the judgment of 28 July 1999 became final because the applicant had not paid the fee. 17.
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG
ECLI:CE:ECHR:2025:0925JUD004954614
25 septembre 2025
25 septembre 2025
Relying on Article 6 of the Convention, she also noted that the applicant should not be deprived of his procedural defence rights simply because he had not been present before the court.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2004:0401DEC004472298
1 avril 2004
1 avril 2004
The next hearing was fixed for 15 January 1998 but it was adjourned until 18 February 1998 because the applicant was in hospital.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2002:0305DEC006204500
5 mars 2002
5 mars 2002
He further stated that in addition to Iraqi citizenship he also held Iranian citizenship because his father had been an Iranian national.
Source officielleRéférés
68e7a50c033cf481c39a394c
7 octobre 2025
7 octobre 2025
CINQ ENTRE : Madame [H] [O] [F] épouse [I] née le 29 Juillet 1972 à [Localité 7], demeurant [Adresse 2] Rep/assistant : Maître Anne-sophie DE BUCY de la SELARL AITALI -GROS-CARPI-LE DENMAT-DE BUCY-BECHARI
Source officielleCour d'Appel
6253c8babd3db21cbdd8616d
16 mai 2002
16 mai 2002
FAVET, avocat au barreau de GRENOBLE COMPOSITION DE LA COUR : LORS DES DÉBATS ET DU DÉLIBÉRÉ : Monsieur Allain URAN, Président de chambre, Madame Christiane BEROUJON, Conseiller, Monsieur Jean-Louis BERNAUD
Source officielleChambre Commerciale
61632b3581886c8c1bac9757
3 février 2011
3 février 2011
assistée de Me Jean-Marc HOURSE, avocat au barreau de LYON COMPOSITION DE LA COUR : LORS DES DEBATS ET DU DELIBERE : Monsieur Daniel MULLER, Président de Chambre, Monsieur Jean-Louis BERNAUD
Source officielleChambre Commerciale
616333cbf74a27a178b8431a
10 novembre 2011
10 novembre 2011
représentée par la SCP CALAS Jean et Charles, avoués à la Cour assistée de Me Christian BRASSEUR, avocat au barreau de GRENOBLE COMPOSITION DE LA COUR : LORS DU DELIBERE : Monsieur Jean-Louis BERNAUD
Source officielleChambre Commerciale
615e0d75c25a97f0381f4d6b
15 janvier 2015
15 janvier 2015
MEDINA de la SELARL CDMF-AVOCATS, avocat au barreau de GRENOBLE COMPOSITION DE LA COUR : LORS DES DÉBATS ET DU DÉLIBÉRÉ : Mme Dominique ROLIN, Président de Chambre, Monsieur Jean-Louis BERNAUD
Source officielleChambre Commerciale
615e0dcbc25a97f0381f4f9a
23 janvier 2014
23 janvier 2014
Adresse 1] [Localité 2] représentée par la SELARL DAUPHIN ET MIHAJLOVIC COMPOSITION DE LA COUR : LORS DU DELIBERE : Madame Dominique ROLIN, Président de Chambre, Monsieur Jean-Louis BERNAUD
Source officielleChambre Commerciale
615e0e4ac25a97f0381f5485
27 mars 2014
27 mars 2014
postulant et Me Lucien TOURNAIRE, avocat au barreau de MARSEILLE, plaidant COMPOSITION DE LA COUR : LORS DU DELIBERE : Madame Dominique ROLIN, Président de Chambre, Monsieur Jean-Louis BERNAUD
Source officielleCour d'Appel
6253ca43bd3db21cbdd8a846
22 janvier 2008
22 janvier 2008
de son représentant légal en exercice, domicilié ès qualités au siège social 85 rue Pascal Marie Agasse 66000 PERPIGNAN représentée par la SCP SALVIGNOL-GUILHEM, avoués à la Cour assistée de Me BECAUD
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2009:0108DEC001187305
8 janvier 2009
8 janvier 2009
s request, because the applicant had not made the impugned statement against his better judgment.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2008:0624DEC002799202
24 juin 2008
24 juin 2008
On 29 May 2001 the applicant made a further enquiry with the Benefits Agency and on 11 June 2001 he was told that he was not entitled to any benefit because he was not a woman.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2007:1206DEC001483206
6 décembre 2007
6 décembre 2007
COMPLAINTS The applicants complain in substance that their right to respect for their home was violated because their protected tenancy in respect of one flat was terminated and in respect of the other
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2008:0930DEC001519504
30 septembre 2008
30 septembre 2008
On 2 June 1993 the applicant applied for asylum in the Netherlands, submitting that, because he belonged to the minority Ashraf population group, his life in Mogadishu was made unbearable.
Source officielleCASELAW;CLIN;ENG
ECLI:CEDH:002-6224
15 novembre 2001
15 novembre 2001
In May 1999 his third application for a discharge of the exclusion order was rejected because he had not produced any evidence to establish that he could not obtain the necessary medical treatment in Turkey
Source officielleCASELAW;RESOLUTIONS;EXECUTION;ENG
ECLI:CEDH:001-116584
6 décembre 2012
6 décembre 2012
General measures : The Government considers no further general measures are necessary because the discrimination complaint in this case has already been resolved by means of legislation –
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG
ECLI:CE:ECHR:2015:1208DEC000962414
8 décembre 2015
8 décembre 2015
The applicants complained that their removal to Italy would be in breach of Article 3 of the Convention because of alleged deficiencies in the reception system for asylum-seekers. 5.
Source officielleCASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-201306
24 janvier 2020
24 janvier 2020
The police had refused to submit the above Orders because they were classified as secret (for “internal use only”).
Source officiellePage 105 sur 1499