AND · OR · NOT · "…"CodexAI
AND · OR · NOT · "…"DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1997:0521DEC003161296
21 mai 1997
21 mai 1997
Following the marriage an application was made to the Secretary of State for leave for the first applicant to remain in the United Kingdom on the basis of his marriage to the second applicant, a British
Source officielleCASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1995:0117DEC001918291
17 janvier 1995
17 janvier 1995
The Ordinance states inter alia the conditions for the setting up and operation of private broadcasting installations.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:1999:1216DEC004404198
16 décembre 1999
16 décembre 1999
He alleged, inter alia , that he was unable to institute civil proceedings as he was prevented from doing so by the delays in the preliminary inquiry against the police officers.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2003:0610DEC005555400
10 juin 2003
10 juin 2003
Certain persons had been erroneously charged on the basis of those lapsed sections and certain steps had been taken to resolve those cases.
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;GRANDCHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:1996:0916JUD002002492
16 septembre 1996
16 septembre 1996
The Basic Law 20. Article 93 para. 1 of the Basic Law (Grundgesetz) provides as follows: "The Federal Constitutional Court shall rule: ... 4.
Source officielleCASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-202335
24 mars 2020
24 mars 2020
The applicant argued, inter alia , that his extradition would breach his rights under Article 3 of the Convention because there was a real risk that pre-conviction and post-conviction detention conditions
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2001:0906DEC003674197
6 septembre 2001
6 septembre 2001
On 14 January 1994 the Deputy Parliamentary Ombudsman stated that, on the basis of the documents, she did not find anything that would require her measures.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2008:1007DEC001379106
7 octobre 2008
7 octobre 2008
If the value of the claim was lower the Court of Appeal could grant leave to appeal on points of law, inter alia , if the case was of fundamental importance.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG
ECLI:CE:ECHR:2021:0610DEC005908219
10 juin 2021
10 juin 2021
The principles have since been reiterated and applied in, inter alia , the cases of K.O. and V.M. v. Norway (no. 64808/16, §§ 59-60, 19 November 2019); A.S. v.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1992:0908DEC001589089
8 septembre 1992
8 septembre 1992
stated inter alia: (translation) "...
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG
ECLI:CE:ECHR:2020:0616DEC003050410
16 juin 2020
16 juin 2020
A judicial decision is rendered on the basis of a reason which is not reflected in the minutes of hearings, 4.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2014:0506DEC002816707
6 mai 2014
6 mai 2014
CEFLURIS was founded after the death of Mestre Ireneu by Sebastião Mota de Melo (1920-1990, alias Padrinho (“Godfather”) Sebastião). 5.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1988:0308DEC001154085
8 mars 1988
8 mars 1988
The system enables people with small economic resources and extensive medical care needs to take advantage of health care services on the same basis as others.
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;GRANDCHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2011:0707JUD002345903
7 juillet 2011
7 juillet 2011
The applicant alleged, inter alia , that his conviction for refusal to serve in the army had violated his right to freedom of thought, conscience and religion. 4.
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:1995:0426JUD001692290
26 avril 1995
26 avril 1995
For this reason it was unnecessary for the expert appointed by the respondent authority himself to set out afresh the facts to be taken as a basis.
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2022:0519JUD000062114
19 mai 2022
19 mai 2022
On the basis of that information, on 25 June 2012, the applicant filed another criminal complaint, alleging unlawful entry onto his private property on the basis of a spurious procedure,
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2016:0223JUD006845313
23 février 2016
23 février 2016
By this judgment, the Varaždin Municipal Court established, inter alia , that D.K. had suffered discrimination related to his employment status on the basis of his sexual orientation and ordered the defendant
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;GRANDCHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2016:1115JUD002413011
15 novembre 2016
15 novembre 2016
The decision had regard inter alia to evidence given by the first and second applicants during their interviews in the criminal investigation.
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2011:0329JUD001348807
29 mars 2011
29 mars 2011
The applicant found a job in Karlovac and, as an internally displaced person, on 30 January 1992 he was awarded a flat there on a temporary basis.
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2010:0427JUD002713804
27 avril 2010
27 avril 2010
The ethnic identity was determined on the basis of the individual's parents' ethnic identities.
Source officiellePage 105 sur 777