CodexAI

par KI

Workspace

Toutes les décisions2.7M+Récentes

Judiciaires

Cour de CassationCour d'AppelTribunal JudiciaireTrib. de Commerce

Administratives

Conseil d'ÉtatCour Admin. d'AppelTrib. Administratif

Codes de loi

Code civilCode du travailCode de commerceCode pénalCode procédure civileCGICode sécu. socialeCode de l'urbanismeCode de l'enviro.Code monétaire fin.

Droit social

Prud'hommes19KConventions coll.26KDoctrine fiscale14K

IA & Outils

IA JuridiqueNEWVeille hebdoNEWMCP ServerAPICitationsStatistiquesAlertes
ConnexionS'inscrire

CodexAI

RechercheJurisprudenceCodesCitationsStatistiquesAlertes
Juridiction
Tri
DeÀ
Avocat
Opérateurs : AND · OR · NOT · "…"
Exporter CSV
RechercheDécisionsCodesCPHAlertes

29 963 résultats pour « Bechaud »

TousCCCETACAACACPHTJTCOMCJUEPrud'h.Conv. coll.BOFIP IA

DÉCISION / ECLI

TYPE

DATE

EXTRAIT

CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-180983

Admin. suprême

23 janvier 2018

23 janvier 2018

The doctor said that he did not agree to the applicant being taken by ambulance to the Warsaw ‑ Mokotów Remand Centre because it would pose a threat to his health or even endanger his life.

Page 104 sur 1499

← PrécédentSuivant →
Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-168610

Admin. suprême

18 octobre 2016

18 octobre 2016

On 1   April   2014 the Vilnius City District Court rejected the applicant’s claim because she had not provided any evidence about unlawful actions of the domestic courts, nor had she justified

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2006:1207JUD000653902

Admin. suprême

7 décembre 2006

7 décembre 2006

On 15 December 1993 the applicant appealed against this decision because the court failed to decide on cost and expenses of the proceedings.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2008:0403JUD001158904

Admin. suprême

3 avril 2008

3 avril 2008

The Government indicated that it was unreliable because “the applicant’s calculations of the indebtedness [had] had no legal effect”. 14.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2001:1018DEC003722597

Admin. suprême

18 octobre 2001

18 octobre 2001

The Regional Court held that the applicant had acted deliberately and that he was aware of his guilt because he had constantly attempted, by means of threats, to enjoin his daughter to say nothing.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2010:0318DEC000716904

Admin. suprême

18 mars 2010

18 mars 2010

Of the five hearings fixed between 8 May and 2 July 2002, two were adjourned because witnesses failed to appear and two hearings were postponed because a new prosecutor had been assigned to the case and

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG

ECLI:CE:ECHR:2019:0604DEC006485013

Admin. suprême

4 juin 2019

4 juin 2019

    On 2 April 2013, the DIICOT issued a press release stating that criminal proceedings had been instituted against the applicant for the above-mentioned offences because she had aided a witness

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-156188

Admin. suprême

19 juin 2015

19 juin 2015

The hospital responded that on 7 May 2003 the applicant had been hospitalised since she posed a danger to herself and others because of her confused state of mind.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2005:0922JUD000373402

Admin. suprême

22 septembre 2005

22 septembre 2005

    The applicant amended his claims seeking reinstatement because he had been meanwhile dismissed. 8.

Source officielle
CE

CASELAW;REPORTS;ENG

ECLI:CE:ECHR:1998:0114REP002951595

Admin. suprême

14 janvier 1998

14 janvier 1998

He had been obliged to spend significant sums of money for the maintenance and improvement of the premises, because the competent public authorities had shown no interest.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2006:1012JUD000923504

Admin. suprême

12 octobre 2006

12 octobre 2006

    The Government further asserted that the applicant was not a victim of any violation of the rights guaranteed by the Convention because he was not a party to the proceedings in question.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1997:1020DEC003111796

Admin. suprême

20 octobre 1997

20 octobre 1997

Finally, according to the Council of State, dismissal was the appropriate penalty in the particular circumstances of the case because the statements with which the applicant had associated the failure

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-202151

Admin. suprême

6 mars 2020

6 mars 2020

The court considered that Article 9 of the Convention was engaged because the McArthurs held a Christian belief which was genuinely and sincerely held.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2008:0424JUD001169705

Admin. suprême

24 avril 2008

24 avril 2008

There had been no violation of the applicant’s rights because the application for supervisory review had been preceded by an ordinary appeal and because the supervisory review judgment had been issued

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2005:1208DEC000595302

Admin. suprême

8 décembre 2005

8 décembre 2005

Mr R. stated that because of the improvement of his state of health the applicant had not been operated on but had been recommended not to lift weights of over 12   kilograms.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2010:0518JUD003552704

Admin. suprême

18 mai 2010

18 mai 2010

Ten other hearings were adjourned because the court had failed to properly summon the other parties in the proceedings. 11.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2008:1002JUD004443606

Admin. suprême

2 octobre 2008

2 octobre 2008

Some of the hearings were adjourned because the defendants failed to appear. 11.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2001:0109DEC002927195

Admin. suprême

9 janvier 2001

9 janvier 2001

However, the allegation was untrue because M.G. had never been a member of the government.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2023:0117DEC004814616

Admin. suprême

17 janvier 2023

17 janvier 2023

However, the interview had ultimately not materialised because the applicant was apparently unwilling to talk to her. 9.

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-158081

Admin. suprême

21 septembre 2015

21 septembre 2015

His request was refused because parental leave could be granted only to male personnel whose children were left without maternal care.

Source officielle