CodexAI

par KI

Workspace

Toutes les décisions2.7M+Récentes

Judiciaires

Cour de CassationCour d'AppelTribunal JudiciaireTrib. de Commerce

Administratives

Conseil d'ÉtatCour Admin. d'AppelTrib. Administratif

Codes de loi

Code civilCode du travailCode de commerceCode pénalCode procédure civileCGICode sécu. socialeCode de l'urbanismeCode de l'enviro.Code monétaire fin.

Droit social

Prud'hommes19KConventions coll.26KDoctrine fiscale14K

IA & Outils

IA JuridiqueNEWVeille hebdoNEWMCP ServerAPICitationsStatistiquesAlertes
ConnexionS'inscrire

CodexAI

RechercheJurisprudenceCodesCitationsStatistiquesAlertes
Juridiction
Tri
DeÀ
Avocat
Opérateurs : AND · OR · NOT · "…"
Exporter CSV

29 963 résultats pour « Bechaud »

RechercheDécisionsCodesCPHAlertes
Tous
CC
CE
TA
CAA
CA
CPH
TJ
TCOM
CJUE
Prud'h.
Conv. coll.
BOFIP
IA

DÉCISION / ECLI

TYPE

DATE

EXTRAIT

CC

soc

613724d8cd58014677418d5d

Cassation

21 février 2007

21 février 2007

relations publiques de l'unité respiratoire, a été licenciée le 22 avril 2002 pour motif économique par la société Glaxosmithkline, société née de la fusion des sociétés Glaxo Wellcome et Smithkline Beecham

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-229069

Admin. suprême

30 octobre 2023

30 octobre 2023

lodged on 29 August 2018 communicated on 30 October 2023 SUBJECT MATTER OF THE CASE The application concerns the authorities’ alleged failure to effectively investigate the applicant’s husband’s death because

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-187147

Admin. suprême

29 septembre 2018

29 septembre 2018

In 2008, in a final and binding court judgment it was held that, because the envisaged transaction had not materialised, the land registry entry could be removed if the applicants’ deposit was paid back

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-214177

Admin. suprême

17 novembre 2021

17 novembre 2021

After the applicant hired an advocate who lodged an appeal, the enforcement order was quashed, and the proceedings discontinued because the local authority’s claim for communal charges became statute barred

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-179985

Admin. suprême

8 décembre 2017

8 décembre 2017

On 30   October 2012 the first-instance court decided to discontinue the proceedings because the prosecution became time-barred.

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-165522

Admin. suprême

7 juillet 2016

7 juillet 2016

The Regional Court rejected the appeal without an examination of the merits because the applicant did not attend the hearing, relying on Article 329 § 1 of the Code of Criminal Procedure which provided

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-179678

Admin. suprême

27 novembre 2017

27 novembre 2017

The applicant complains, under Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention, that in the administrative proceedings he was ordered to pay the taxes due on the importation of motor vehicles because the

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-181086

Admin. suprême

1 février 2018

1 février 2018

That court decided so because it had considered that the company J. was not the legal successor of the company D.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2007:1115DEC005781300

Admin. suprême

15 novembre 2007

15 novembre 2007

The difference in treatment between the two techniques was justified because, as pointed out above, the same objections could not be raised against the homologous method as against the heterologous one

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2010:0204DEC002095303

Admin. suprême

4 février 2010

4 février 2010

However, the decision had been taken in breach of the procedure prescribed by law because no report on the administrative offence had been drawn up and because the first applicant had not been allowed

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2017:0328DEC007225211

Admin. suprême

28 mars 2017

28 mars 2017

conviction but also because of the lengthy criminal proceedings against him. 19.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG

ECLI:CE:ECHR:2021:0323DEC005288419

Admin. suprême

23 mars 2021

23 mars 2021

He was in custody not because of the gravity of his original offending but because of the risk that the breach of his licence had created for the public.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2013:0409DEC003488606

Admin. suprême

9 avril 2013

9 avril 2013

On 3 December 2004 he was discharged from the hospital because his mental health had improved. 8.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2002:0711JUD005359499

Admin. suprême

11 juillet 2002

11 juillet 2002

The applicants' lawyer refused to resume the hearing on 5   April 1996 because he had to appear before another court, and on 23 April 1996 because he was engaged in a pre-election meeting of his party

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-181093

Admin. suprême

29 janvier 2018

29 janvier 2018

Such a breach could have been remedied only by amending the criminal charges, but that had been impossible because the second applicant had died.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2009:1013DEC002028309

Admin. suprême

13 octobre 2009

13 octobre 2009

The second applicant added that she had been bullied at school because she was Kurdish and she had therefore stopped attending school in September 2004.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2002:0709DEC006348600

Admin. suprême

9 juillet 2002

9 juillet 2002

Immediately upon his conviction the applicant was relieved from serving the sentence partly because of the expiry of a statutory limitation period and partly because of an amnesty law of 1997.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2006:0601JUD001204902

Admin. suprême

1 juin 2006

1 juin 2006

    On 14 May 1999 the hearing was postponed until 10   September   1999 because the judge was engaged in unrelated proceedings. 11.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2016:0628JUD000605810

Admin. suprême

28 juin 2016

28 juin 2016

He then requested that they all drive to the police station because he wanted to speak to the officers’ supervisor.

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-155555

Admin. suprême

26 mai 2015

26 mai 2015

Germany , because the European Court of Human Rights had clarified in the Marckx judgment of 1979 (no.

Source officielle

Page 100 sur 1499

← PrécédentSuivant →